Transliteración y traducción generadas automáticamente
地球儀 (Spinning Globe)
Kenshi Yonezu
Globo Giratorio
地球儀 (Spinning Globe)
El cielo en el día en que nací
ぼくがうまれたひのそらは
boku ga umareta hi no sora wa
Estaba despejado y lejano
たかくとおくはれわたっていた
takaku tooku harewatatteita
Me acariciaste la mejilla y dijiste "ven"
いっておいでとせなかをなでる
itte oide to senaka wo naderu
Ese día en el que escuché tu voz
こえをきいたあのひ
koe wo kiita ano hi
En medio de las estaciones, nos cruzamos
きせつのなかですれちがい
kisetsu no naka de surechigai
A veces lastimando a otros
ときにひとをきずつけながら
toki ni hito wo kizutsuke nagara
Tocando la luz, extendiendo sombras
ひかりにふれてかげをのばして
hikari ni furete kage wo nobashite
El cielo se vuelve aún más lejano
さらにそらはとおく
sara ni sora wa tooku
Corriendo contra el viento
かぜをうけはしりだす
kaze wo uke hashiridasu
Superando los escombros
がれきをこえていく
gareki wo koete iku
El destino de este camino
このみちのゆくさき
kono michi no yukusaki
Alguien está esperando
だれかがまってる
dareka ga matteru
Siempre soñando con una luz brillante
ひかりさすゆめをみるいつのひも
hikari sasu yume wo miru itsu no hi mo
Abriendo las puertas ahora en verano
とびらをいまあけはなつ
tobira wo ima akehanatsu
Como si revelara un secreto
ひみつをあばくように
himitsu wo abaku you ni
Persistiendo sin cansarse
あきたらずおもいはせる
akitarazu omoihaseru
Girando el globo terrestre
ちきゅうぎをまわすように
chikyuugi wo mawasu you ni
La persona a la que amé
ぼくがあいしたあのひとは
boku ga aishita ano hito wa
Se fue a un lugar desconocido
だれもしらないところへいった
daremo shiranai tokoro e itta
Esa cara amable de aquel día
あのひのままのやさしいかおが
ano hi no mama no yasashii kao ga
Aún está en algún lugar lejano
いまもどこかとおく
ima mo dokoka tooku
Cantando mientras el viento sopla, sin importar los ojos
かぜをうけうたいだすひとめもかまわず
kaze wo ukeutaidasu hitome mo kamawazu
Este camino continúa
このみちがつづくのは
kono michi ga tsuzuku no wa
Porque deseamos que siga
つづけとねがったから
tsuzuke to negatta kara
Volviendo a soñar con un encuentro
またであうゆめをみる
mata deau yume wo miru
Por siempre
いつまでも
itsu made mo
Aferrándome a un fragmento
ひとかけらにぎりこんだ
hitokakera nigirikonda
Como si olvidara el secreto
ひみつをわすれるように
himitsu wo wasureru you ni
Persistiendo hasta el final
さいごまでおもいはせる
saigo made omoihaseru
Girando el globo terrestre
ちきゅうぎをまわすように
chikyuugi wo mawasu you ni
Ah, desde un pequeño y triste deseo
ああ、ちいさなじぶんの
aa, chiisana jibun no
Comienza algo
かなしいねがいからはじまるもの
kanashii negai kara hajimaru mono
Sosteniendo una soledad
ひとつさびしさをかかえ
hitotsu sabishisa wo kakae
Yo doblo el camino
ぼくはみちを、まがる
boku wa michi wo, magaru
Corriendo contra el viento
かぜをうけはしりだす
kazе wo uke hashiridasu
Superando los escombros
がれきをこえていく
gareki wo koetе iku
El destino de este camino
このみちのゆくさき
kono michi no yukusaki
Alguien está esperando
だれかがまっている
dareka ga matteiru
Siempre soñando con una luz brillante
ひかりさすゆめをみるいつのひも
hikari sasu yume wo miru itsu no hi mo
Abriendo las puertas ahora en verano
とびらをいまあけはなつ
tobira wo ima akehanatsu
Como si revelara un secreto
ひみつをあばくように
himitsu wo abaku you ni
Compartiendo la alegría de tocarnos las manos
てがふれあうよろこびを
te ga fureau yorokobi wo
Pasando la tristeza de mano en mano
てわたしたかなしみを
tewatashita kanashimi wo
Persistiendo sin cansarse
あきたらずえがいていく
akitarazu egaite iku
Girando el globo terrestre
ちきゅうぎをまわすように
chikyuugi wo mawasu you ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenshi Yonezu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: