Transliteración y traducción generadas automáticamente

Disco Balloon
Kenshi Yonezu
Globo de Disco
Disco Balloon
kirai da kirai da, te odio, te odio
きらいだ きらいだ あなたがきらいだ
kirai da kirai da anata ga kirai da
desaparece a algún lugar, estaría bien
どこかえきえてしまえばいい
dokoka e kiete shimaeba ii
odio, tú eres como un globo
きらいなあなたはふうせんみたいだ
kirai na anata wa fuusen mitai da
seguramente estás vacío a donde sea que vayas
どうせどこへまでもからっぽなのだろう
douse doko e made mo karappo nano darou
la cara de tu amor es falsa
あなたのこいんのおもてうらは
anata no koin no omoteura wa
parece ser la misma en todas partes
どちらもおんなじであるようだ
dochira mo onnaji de aru you da
en la pista de baile con la antena rota
あんてながおれたダンスフロアには
antena ga oreta dansu furoa ni wa
solo hay globos de vinilo de aspecto triste
あんかなつくりのビニールふうせんばかりいる
anka na tsukuri no biniiru fuusen bakari iru
quitándome los zapatos de tacón, desapareciendo a algún lugar
かたっぽのくつぬげてどこかえきえた
katappo no kutsu nugete dokoka e kieta
desde el brillante globo terráqueo, me siento mareado
ひかってまわるちきゅうぎからふりおどされて
hikatte mawaru chikyuugi kara furiodorosarete
levantando la voz y cantando
こえをそろえておののいて
koe o soroete ononoide
vamos a jugar un poco
ちょっとあそんでいこうぜ
chotto asonde ikou ze
como en un sueño donde no sabemos nada
なにも知らないゆめのまま
nanimo shiranai yume no mama
si pudiéramos morir, seríamos felices
しんでいけたらしあわせだ
shinde iketara shiawase da
kirai da kirai da, te odio, te odio
きらいだ きらいだ あなたがきらいだ
kirai da kirai da anata ga kirai da
desaparece a algún lugar, estaría bien
どこかえきえてしまえばいい
dokoka e kiete shimaeba ii
odio, tú eres como un globo
きらいなあなたはふうせんみたいだ
kirai na anata wa fuusen mitai da
seguramente estás vacío a donde sea que vayas
どうせどこへまでもからっぽだ
douse doko e made mo karappo da
la cara de tu amor es falsa
あなたのこいんのおもてうらは
anata no koin no omoteura wa
parece ser la misma en todas partes
どちらもおんなじであるようだ
dochira mo onnaji de aru you da
en la pista de baile con la antena rota
あんてながおれたダンスフロアには
antena ga oreta dansu furoa ni wa
solo hay globos de vinilo de aspecto triste
あんかなつくりのビニールふうせんばかりいる
anka na tsukuri no biniiru fuusen bakari iru
no aceptaré la virtud, no tengo un corazón para recibir
びとくなどありはしないうけとるこころもない
bitoku nado ari wa shinai uketoru kokoro mo nai
desde el brillante globo terráqueo, caí
ひかってまわるちきゅうぎがおちた
hikatte mawaru chikyuugi ga ochita
superando los días de desilusión
こえるさんぱいひをもって
koeru sanpai hi o motte
vamos a jugar un poco
ちょっとあそんでいこうぜ
chotto asonde ikou ze
como en un sueño donde no sabemos nada
なにも知らないゆめのまま
nanimo shiranai yume no mama
si pudiéramos morir, seríamos felices
しんでいけたらしあわせだ
shinde iketara shiawase da
la voz se escapa hacia el oeste
こえがにしへとなくれていく
koe ga nishi e to nuketeiku
vamos a jugar un poco
ちょっとあそんでいこうぜ
chotto asonde ikou ze
como en un sueño donde no sabemos nada
なにも知らないゆめのまま
nanimo shiranai yume no mama
si pudiéramos morir, seríamos felices
しんでいけたらしあわせだ
shinde iketara shiawase da
levantando la voz y cantando
こえをそろえておののいて
koe o soroete ononoide
vamos a jugar un poco
ちょっとあそんでいこうぜ
chotto asonde ikou ze
como en un sueño donde no sabemos nada
なにも知らないゆめのまま
nanimo shiranai yume no mama
si pudiéramos morir, seríamos felices
しんでいけたらしあわせだ
shinde iketara shiawase da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: