Transliteración generada automáticamente
Flamingo
Kenshi Yonezu
Flamenco
Flamingo
El extraño pájaro, solo al anochecer
夜闇につまはじき
Yamiyami ni tsumahajiki
Destruido por la tristeza, una primavera brumosa
悲しみに甘さらし花曇り
Kanashimi ni amasara shi hanagumori
Esta ciudad se desvaneció
枯れた街
Kareta machi
Tan poco acogedora
鈍くもなし
Nibuku mo nashi
Me gotea la nariz, me siento triste, me río tontamente
寂しげに放たらしヘラヘラリ
Sabishige ni hanatarashi HERAHERARI
No puedo sonreír ante este penoso concurso de improperios
笑えないこの珍禍なドロジアイ
Waraenai kono chinmō na DOROJIAI
Adornos carmesíes en tu cabello
唐紅の髪飾り
Karabeni no kamikazari
Un violento rival amoroso
荒ましき恋敵
Aramashiki koigataki
Quiero tocar la comisura terciopelada de tus ojos
触りたいベルベットのまなじりに
Sawaritai BERUBETTO no manajiri ni
Y tu sonrisa algo fría
薄ら寒い笑みに
Usuragasai emi ni
Eres un flamenco
あなたフラミンゴ
Anata FURAMINGO
Un radiante flamenco
鮮やかなフラミンゴ
Azayaka na FURAMINGO
Mientras bailas tu risa es titubeante, no vas a volver
踊るままフラフラ笑ってもう帰らない
Odoru mama FURAFURA waratte mō kaeranai
Dejando solo el dolor y los celos atrás
寂しさと嫉妬ばっか残して
Sabishisa to shitto bakka nokoshite
Gracias, vuelve a venir trátame mejor la próxima vez
毎度あり次はもっと大事にして
Maido ari tsugi wa motto daiji ni shite
Agradecido por esta audiencia
おめでおりありがとう
Omede ori arigatō
Estoy volando peligrosamente, alto, descuidado, deslizándome
闇雲に舞い上がり噂すべり
Yamikumo ni maiagari uwasa suberi
Con grandes faroles tarareando una sintonía
焦けおどし口ずさみ
Kogeo dashi kuchizusami
Sin pensar en el pánico, mi locura se está mostrando
卸へに軽はずみアホ晒し
Orohe ni karuhazumi AHO sarashi
Solo quiero escuchar la voz que amo
愛おしいその声だけ聞いていたい
Itooshii sono koe dake kiite itai
El dinero fácil que gané a medias de arrebatado por ladrones
半端にかせいだ油断せに宝出す昼飛び
Hanpa ni kaseida yudan se ni takara dasu hirubi
Brillar en esta etapa no vale nada
くだらないこのステージで光るのは
Kudaranai kono SUTĒJI de hikaru no wa
Incluso si solo eres tú
あなただけでもいい
Anata dake demo ii
Eres un flamenco
それはフラミンゴ
Sore wa FURAMINGO
Un aterrador flamenco
恐ろしやフラミンゴ
Osoroshi ya FURAMINGO
Que parecía tímido, te elevas, flotando, te toca decir adiós
歯にかんだフラフラ赤んべえもうサイナラ
Ha ni kanda FURAFURA akanbee mō SAINARA
No puede ser, hablémoslo un poco más
そりゃないねもっとちゃんと話そうぜ
Sorya nai ne motto chanto hanasou ze
Maldita sea, no retires tus palabras
畜生め入った鞍も飲まないで
Chikushō meitta kura mo nomanai de
Mi nariz gotea en la lluvia helada
氷雨に打たれて放たりらし
Hyōu ni utarete hanatarirashi
Una espiga molesta en mi mano derecha
私は右手に猫じゃらし
Watashi wa migite ni nekojarashi
Eso no es suficiente para engañar a nadie en estos días
今日日この程度じゃ騙せない
Kyōbi kono teido ja damasenai
Vagaré por la eternidad
狭間で彷徨うとこしえに
Hazama de samayou tokoshie ni
Rey Emma en el infierno
地獄の閻魔に申し入り
Jigoku no Enma ni mōshiiri
Te lo imploro, júzgala por mí
あの子を見受けておくんなまし
Ano ko wo miukete okunamashi
Esta historia de muñecos de papel maché
酔いどれ張子の物語
Yoidore haradashi no monogatari
Será una farsa hasta el día en que me muera
やったれ死ぬまで猿芝居
Yattare shinu made sarugokoro
Eres un flamenco
あなたフラミンゴ
Anata FURAMINGO
Un radiante flamenco
鮮やかなフラミンゴ
Azayaka na FURAMINGO
Mientras bailas, tu risa es titubeante, no vas a volver
踊るままフラフラ笑ってもう帰らない
Odoru mama FURAFURA waratte mō kaeranai
Dejando solo el dolor y los celos atrás
嫉妬ばか残して
Shitto baka nokoshite
Gracias, vuelve a venir trátame mejor la próxima vez
毎度あり次はもっと大事にして
Maido ari tsugi wa motto daiji ni shite
Destruido por la tristeza, una primavera brumosa
夜闇につまはじき花曇り
Yamiyami ni tsumahajiki hanagumori
Esta ciudad se desvaneció, tan poco acogedora, me río tontamente
枯れた街鈍くもなし花ヘラリ
Kareta machi nibuku mo nashi hana HERARI
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenshi Yonezu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: