Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flamingo
Kenshi Yonezu
Flamant Rose
Flamingo
Dans l'obscurité de la nuit, je suis rejeté
夜闇につまはじき
Yamiyami ni tsumahajiki
Je me laisse emporter par la tristesse, un ciel nuageux de fleurs
悲しみに甘さらし花曇り
Kanashimi ni amasara shi hanagumori
Une ville fanée
枯れた街
Kareta machi
Sans éclat, sans éclat
鈍くもなし
Nibuku mo nashi
Lâché dans la solitude, je rigole à moitié
寂しげに放たらしヘラヘラリ
Sabishige ni hanatarashi HERAHERARI
Cette calamité qui me fait rire, je ne peux pas
笑えないこの珍禍なドロジアイ
Waraenai kono chinmō na DOROJIAI
Un ornement de cheveux rouge vif
唐紅の髪飾り
Karabeni no kamikazari
Un rival amoureux sauvage
荒ましき恋敵
Aramashiki koigataki
Je veux toucher le velours de ton regard
触りたいベルベットのまなじりに
Sawaritai BERUBETTO no manajiri ni
Avec un sourire un peu froid
薄ら寒い笑みに
Usuragasai emi ni
Toi, flamant rose
あなたフラミンゴ
Anata FURAMINGO
Flamant rose éclatant
鮮やかなフラミンゴ
Azayaka na FURAMINGO
En dansant, je rigole et je ne rentre plus
踊るままフラフラ笑ってもう帰らない
Odoru mama FURAFURA waratte mō kaeranai
La solitude et la jalousie restent en arrière
寂しさと嫉妬ばっか残して
Sabishisa to shitto bakka nokoshite
À chaque fois, la prochaine fois, je ferai plus attention
毎度あり次はもっと大事にして
Maido ari tsugi wa motto daiji ni shite
Merci pour les félicitations
おめでおりありがとう
Omede ori arigatō
Je m'envole sans but, les rumeurs glissent
闇雲に舞い上がり噂すべり
Yamikumo ni maiagari uwasa suberi
Je fredonne des mots durs
焦けおどし口ずさみ
Kogeo dashi kuchizusami
Avec légèreté, je me ridiculise
卸へに軽はずみアホ晒し
Orohe ni karuhazumi AHO sarashi
Je veux juste écouter ta douce voix
愛おしいその声だけ聞いていたい
Itooshii sono koe dake kiite itai
Sans me relâcher, je fais briller mes trésors
半端にかせいだ油断せに宝出す昼飛び
Hanpa ni kaseida yudan se ni takara dasu hirubi
Sur cette scène ridicule, ce qui brille c'est
くだらないこのステージで光るのは
Kudaranai kono SUTĒJI de hikaru no wa
Toi, ça me suffit
あなただけでもいい
Anata dake demo ii
C'est un flamant rose
それはフラミンゴ
Sore wa FURAMINGO
Un flamant rose terrifiant
恐ろしやフラミンゴ
Osoroshi ya FURAMINGO
Un sourire en coin, je dis adieu, c'est pas possible
歯にかんだフラフラ赤んべえもうサイナラ
Ha ni kanda FURAFURA akanbee mō SAINARA
Allez, parlons-en sérieusement
そりゃないねもっとちゃんと話そうぜ
Sorya nai ne motto chanto hanasou ze
Putain, même pas un verre à la main
畜生め入った鞍も飲まないで
Chikushō meitta kura mo nomanai de
Battue par la pluie glaciale, je me laisse aller
氷雨に打たれて放たりらし
Hyōu ni utarete hanatarirashi
Je tiens un jouet pour chat dans ma main droite
私は右手に猫じゃらし
Watashi wa migite ni nekojarashi
Aujourd'hui, avec ça, je ne peux pas être dupée
今日日この程度じゃ騙せない
Kyōbi kono teido ja damasenai
Errant entre les mondes, éternellement
狭間で彷徨うとこしえに
Hazama de samayou tokoshie ni
Je demande au roi des enfers
地獄の閻魔に申し入り
Jigoku no Enma ni mōshiiri
De prendre soin de cette fille
あの子を見受けておくんなまし
Ano ko wo miukete okunamashi
Une histoire de marionnettes ivres
酔いどれ張子の物語
Yoidore haradashi no monogatari
Jusqu'à la mort, jouons la comédie
やったれ死ぬまで猿芝居
Yattare shinu made sarugokoro
Toi, flamant rose
あなたフラミンゴ
Anata FURAMINGO
Flamant rose éclatant
鮮やかなフラミンゴ
Azayaka na FURAMINGO
En dansant, je rigole et je ne rentre plus
踊るままフラフラ笑ってもう帰らない
Odoru mama FURAFURA waratte mō kaeranai
La jalousie reste en arrière
嫉妬ばか残して
Shitto baka nokoshite
À chaque fois, la prochaine fois, je ferai plus attention
毎度あり次はもっと大事にして
Maido ari tsugi wa motto daiji ni shite
Dans l'obscurité de la nuit, je suis rejeté, un ciel nuageux de fleurs
夜闇につまはじき花曇り
Yamiyami ni tsumahajiki hanagumori
Une ville fanée, sans éclat, une fleur qui se fane.
枯れた街鈍くもなし花ヘラリ
Kareta machi nibuku mo nashi hana HERARI



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: