Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 39.770

Haiiro To Ao

Kenshi Yonezu

Letra

Significado

Gray and Blue

Haiiro To Ao

My sleeves are uncertain as summer ends
袖たけがおぼつかないの夏の終わり
Sode take ga obotsukanai no natsu no owari

Rocked by the early morning train, I remembered
明け方の電車に揺られて思い出した
Akegata no densha ni yurarete omoidashita

That nostalgic scenery
懐かしいあの風景
Natsukashii ano fūkei

Repeating many detours
たくさんの遠回りを繰り返して
Takusan no toomawari wo kurikaeshite

The same cityscape just passed by
同じような街並みがただ通り過ぎた
Onaji yōna machinami ga tada toorisugita

I see myself in the window
窓に僕が映ってる
Mado ni boku ga utsutteru

Are you still the same as back then?
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
Kimi wa ima mo ano koro mitai ni iru no darō ka

Riding around on that beat-up, crooked bike
ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った
Hishagete magatta ano jitensha de hashirimawatta

Silly connections, blood seeping into my knees
ばかばかしい繋がり膝に滲んだ血
Bakabakashī tsunagari hiza ni nijinda chi

Now it feels terribly empty
今はなんだかひどく虚しい
Ima wa nandaka hidoku munashī

No matter how much our heights change
どれだけ背丈が変わろうとも
Doredake setake ga kawarou tomo

I hope there's something that won't change
変わらない何かがありますように
Kawaranai nanika ga arimasu yō ni

Encouraged by trivial traces
くだらない面影に励まされ
Kudaranai omokage ni hagemasare

Still singing, still singing, still singing
今も歌う 今も歌う 今も歌う
Ima mo utau ima mo utau ima mo utau

In the bustling taxi rushing through the city
せわしなく街を走るタクシーに
Sewashinaku machi wo hashiru takushī ni

I absentmindedly sneezed with my back bent
ぼんやりと背を折れたままくしゃみをした
Bonyari to se wo oreta mama kushami wo shita

Gazing outside the window
窓の外を眺める
Mado no soto wo nagameru

Strongly wishing I could meet that moment
心から震えたあの瞬間に
Kokoro kara furueta ano shunkan ni

When my heart trembled once again
もう一度出会えたらいいと強く思う
Mō ichido deaetara ii to tsuyoku omou

I won't forget
忘れることはないんだ
Wasureru koto wa nainda

Are you still the same as back then?
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
Kimi wa ima mo ano koro mitai ni iru no darō ka

Dropping one shoe and searching around
靴を片方落として探し回った
Kutsu wo katahō otoshite sagashimawatta

No matter what happens, we surely believed
何があろうと僕らはきっと上手く行くと
Nani ga arou to bokura wa kitto umaku iku to

In the innocent days we could laugh
無邪気に笑えた日々を覚えている
Mujaki ni waraeta hibi wo oboete iru

No matter how messy we get hurt
どれだけぶざまにきずつこうとも
Doredake buzama ni kizutsukō tomo

A bouquet for the never-ending days
終わらない毎日に花束を
Owaranai mainichi ni hanataba wo

Chasing after trivial traces
くだらない面影を追いかけて
Kudaranai omokage wo oikakete

Still singing, still singing, still singing
今も歌う 今も歌う 今も歌う
Ima mo utau ima mo utau ima mo utau

The moon waning before the sunrise
朝日が昇る前の欠けた月を
Asahi ga noboru mae no kaketa tsuki wo

Are you somewhere watching it too?
君もどこかで見ているかな
Kimi mo dokoka de mite iru ka na

For some reason, my heart aches
なぜかわけもないのに胸が痛くて
Naze ka wake mo nai noni mune ga itakute

Your face blurs, colors fade
にじむ顔霞む色
Nijimu kao kasumu iro

It's too late to scream how sad it is now
今さら悲しいと叫びには
Ima sara kanashii to sakebi ni wa

Maybe everything was just too late
あまりにすべてが遅すぎたかな
Amari ni subete ga ososugita ka na

If I could start over from the beginning
もう一度始めから歩けるなら
Mō ichido hajime kara arukeru nara

I want to meet you as we pass by
すれ違うように君に会いたい
Surechigau yō ni kimi ni aitai

No matter how much our heights change
どれだけ背丈が変わろうとも
Doredake setake ga kawarou tomo

I hope there's something that won't change
変わらない何かがありますように
Kawaranai nanika ga arimasu yō ni

Encouraged by trivial traces
くだらない面影に励まされ
Kudaranai omokage ni hagemasare

Still singing, still singing, still singing
今も歌う 今も歌う 今も歌う
Ima mo utau ima mo utau ima mo utau

The moon waning before the sunrise
朝日が昇る前の欠けた月を
Asahi ga noboru mae no kaketa tsuki wo

Are you somewhere watching it too?
君もどこかで見ているかな
Kimi mo dokoka de mite iru ka na

A morning comes where we can laugh at nothing
何もないと笑える朝日が来て
Nani mo nai to waraeru asahi ga kite

The beginning is a blue color
始まりは青い色
Hajimari wa aoi iro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección