Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 551

켄시 요네즈/米津 玄師 (horafuki nekoyarou)

Kenshi Yonezu

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

켄시 요네즈/米津 玄師 (horafuki nekoyarou)

そんなこんな言う間に日が落ちて すちゃらかどこ行く帰り道sonna konna iu ma ni hi ga ochite sucharaka doko yuku kaeri-michi
恋は水色なく帰る豆腐のwrapper 声が遠くkoi wa mizuiro naku kaeru toufu no wrapper koe ga tooku
散座またせておいて そりゃないわ すちゃらかほら吹き猫野郎sanza matasete-oite sorya nai wa sucharaka hora fuki neko yarou
あたしどこに行かないの あなたは知っておいてしらん顔atashi doko ni ikanai no anata wa shitte-oite shirankao

たんとご招味くださいな猫もしゃくしもらりぱっぱtanto go-shoumi kudasai na neko mo shakushi mo raripappa
ああもう嫌になっちゃうわaa mou iya ni natchau wa
どんな言葉をあてがってもやはりあなたにゃ似合いませんdonna kotoba wo ategattemo yahari anata nya niaimasen
ああどうしたらいいの教えてよaa doushitara ii no oshiete yo

命定常常おすめちがわずお尻をふって踊るmeitei joujou osu mesu chigawazu o-shiri wo futte odoru
めまいくらくらまんだらの空見てぼったくり路店に放火してmemai kurakura mandara no sora mite bottakuri roten ni houka shite
上等げらげら笑いの止まらぬ明日になれjoutou gera-gera warai no tomaranu ashita ni naare!
つまり一、二の三の四で手を叩きtsumari ichi, ni no san no yon de te wo tataki
こんな勝もない日々にバイバイバイkonna shou mo nai hibi ni bai bai bai
きっといつかはぴかぴか花道kitto itsuka wa pika-pika hana-michi
そんじゃまた明日ねバイバイバイsonja mata ashita ne bai bai bai

じっとできなくなりあなたは言う “ここで花火を打ち上げようjitto dekinaku-nari anata wa iu “koko de hanabi wo uchi-ageyou
火傷まぶれの左手にボロ絹みたいなブリキのバケツyakedo mabure no hidari-te ni boro kinu mitai na buriki no baketsu
そんなもんで話もろくろくなし 夜のあばら屋突き上げてsonna mon de hanashi mo roku-roku nashi yoru no abara-ya tsuki-agete
おねのかなたに目をすえてまぬけに口をぽかんとしてone no kanata ni me wo suete manuke ni guchi wo pokan toshite

たんとごらんに遊ばせて猫もしゃくしもらりぱっぱtanto goran ni asobasete neko mo shakushi mo raripappa
ああもう嫌になっちゃうわaa mou iya ni natchau wa
どうであなたは見てもしないこんな睫に意味などないdou de anata wa mitemo shinai konna matsuge ni imi nado nai
ああどうしようもないのね馬鹿みたいaa doushiyou mo nai no ne baka mitai

命定常常白黒構わずかかと鳴らして踊るmeitei joujou shirokuro kamawazu kakato narashite odoru
身成りちゃらちゃら痛みの足りない蛮薬の鼠退治してminari chara-chara itami no tarinai bankara no nezumi taiji shite
上等げらげら笑いの止まらぬ明日になれjoutou geragera warai no tomaranu ashita ni naare!
ここで生まれちゃ夜ごしの鐘いらずkoko de umarecha yoigoshi no kane irazu
どんな子も構わずよっといでdonna ko mo kamawazu yottoide
そぞろ歩いてどうしようもない時はsozoro aruite doushiyou mo nai toki wa
何も構わんままによっといでnanimo kamawan mama ni yottoide

六章の匂い夕日が沈むrokushou no nioi yuuhi ga shizumu
あの日の香りあなたは遠いano hi no kaori anata wa tooi

命定常常おすめちがわずお尻をふって踊るmeitei joujou osu mesu chigawazu o-shiri wo futte odoru
めまいくらくらまんだらの空見てぼったくり路店に放火してmemai kurakura mandara no sora mite bottakuri roten ni houka shite
上等げらげら笑いの止まらぬ明日になれjoutou gera-gera warai no tomaranu ashita ni naare!
つまり一、二の三の四で手を叩きtsumari ichi, ni no san no yon de te wo tataki
こんな勝もない日々にバイバイバイkonna shou mo nai hibi ni bai bai bai
きっといつかはぴかぴか花道kitto itsuka wa pika-pika hana-michi
そんじゃまた明日ねバイバイバイsonja mata ashita ne bai bai bai
バイバイバイバイバイバイbai bai bai bai bai bai bai

Kenji Yonezu (Gato soplador de arena)

Así, entre tanto hablar, el sol se pone
¿A dónde vas en tu camino de regreso?
El amor es de color agua, regreso envuelto en papel de tofu, tu voz se aleja
Me haces esperar en vano, eso no está bien, gato soplador de arena
¿A dónde vas tú? Tú sabes, haces como si no supieras

Por favor, disfruta de la invitación, gato soplador de arena
Oh, ya me estoy cansando
No importa qué palabras uses, al final no te quedan bien
Oh, ¿qué debo hacer? Dime

La vida siempre recomienda, sin errores, sacude tu trasero y baila
Mareado, mirando el cielo de la ciudad, incendiando una tienda de estafadores
Riéndose sin parar, conviértete en un mañana de primera clase
En resumen, uno, dos, tres, cuatro, aplaude
Adiós a estos días sin sentido
Seguramente, algún día habrá un brillante camino de flores
Entonces, hasta mañana, adiós

Ya no puedes quedarte quieto, dices 'Vamos a lanzar fuegos artificiales aquí'
Con la mano izquierda quemada, un cubo de hojalata como un harapo
Con eso, no hay conversación adecuada, empujando hacia arriba el desván de la noche
Fijando la mirada en el otro lado, con la boca abierta como un tonto

Por favor, déjame jugar, gato soplador de arena
Oh, ya me estoy cansando
No importa cómo mires, no hay sentido en estas pestañas
Oh, no hay nada que hacer, es como un tonto

La vida siempre recomienda, sin importar blanco o negro, golpea tus talones y baila
Despejando el dolor, exterminando ratones con medicina bruta
Riéndose sin parar, conviértete en un mañana de primera clase
Aquí nacido, sin necesidad de campanas nocturnas
Sin importar quién sea, ven aquí
Caminando sin rumbo, cuando no hay nada que hacer
Solo sigue adelante

El aroma del capítulo seis, el sol se pone
El olor de ese día, tú estás lejos

La vida siempre recomienda, sin errores, sacude tu trasero y baila
Mareado, mirando el cielo de la ciudad, incendiando una tienda de estafadores
Riéndose sin parar, conviértete en un mañana de primera clase
En resumen, uno, dos, tres, cuatro, aplaude
Adiós a estos días sin sentido
Seguramente, algún día habrá un brillante camino de flores
Entonces, hasta mañana, adiós
Adiós, adiós, adiós, adiós, adiós, adiós


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección