Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lemon
Kenshi Yonezu
Lemon
夢ならばどれほどよかったでしょうyume naraba dore hodo yokatta deshou
今だにあなたのことを夢にみるima da ni anata no koto wo yume ni miru
忘れたものを取りに帰るようにwasureta mono wo tori ni kaeru you ni
古びた思い出の埃を払うfurubita omoide no hokori wo harau
戻らない幸せがあることをmodoranai shiawase ga aru koto wo
最後にあなたが教えてくれたsaigo ni anata ga oshiete kureta
言えずに隠してた暗い過去もiezu ni kakushiteta kurai kako mo
あなたがいなきゃ永遠に暗いままanata ga inakya eien ni kurai mama
きっともうこれ以上kitto mou kore ijou
傷つくことなどkizutsuku koto nado
ありはしないとわかっているari wa shinai to wakatte iru
あの日の悲しみさえano hi no kanashimi sae
あの日の苦しみさえano hi no kurushimi sae
そのすべてを愛してたあなたと共にsono subete wo aishiteta anata to tomo ni
胸に残り離れないmune ni nokori hanarenai
苦いレモンの匂いnigai remon no nioi
雨が降りやむまでは帰れないame ga furiyamu made wa kaerenai
今でもあなたが私の光ima demo anata ga watashi no hikari
暗闇であなたの背をなぞったkurayami de anata no se wo nazotta
その輪郭を生命に覚えているsono rinkaku wo seimei ni oboete iru
受け止めきれないものと出会うたびuketome kirenai mono to deau tabi
溢れてやまないのは涙だけafurete yamanai no wa namida dake
何をしていたのnani wo shite ita no
何を見ていたのnani wo mite ita no
私の知らない横顔でwatashi no shiranai yokogao de
どこかであなたが今、私と同じようなdoko ka de anata ga ima, watashi to onaji you na
涙に暮れ寂しさの中にいるならnamida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
私のことなどどうか、忘れてくださいwatashi no koto nado douka, wasurete kudasai
そんなこと心から願うほどにsonna koto kokoro kara negau hodo ni
今でもあなたは私の光ima demo anata wa watashi no hikari
自分が思うよりjibun ga omou yori
恋をしていたあなたにkoi wo shite ita anata ni
あれから思うようにare kara omou you ni
息ができないiki ga dekinai
あんなにそばにいたのにanna ni soba ni ita noni
まるで嘘みたいmaru de uso mitai
とても忘れられないtotemo wasurerarenai
それだけが確かsore dake ga tashika
あの日の悲しみさえano hi no kanashimi sae
あの日の苦しみさえano hi no kurushimi sae
そのすべてを愛してたあなたと共にsono subete wo aishiteta anata to tomo ni
胸に残り離れないmune ni nokori hanarenai
苦いレモンの匂いnigai remon no nioi
雨が降りやむまでは帰れないame ga furiyamu made wa kaerenai
切り分けた果実の片方のようにkiriwaketa kajitsu no katahō no you ni
今でもあなたは私の光ima demo anata wa watashi no hikari
Lemon
If it were a dream, how good would it have been
Even now, I dream of you
Like going back to retrieve forgotten things
I brush off the dust of old memories
You taught me that there is happiness that won't return
The dark past I hid without saying
Will forever remain dark without you
I know there won't be any more pain than this
Even the sadness of that day
Even the pain of that day
With you, who loved all of it
It remains in my heart, never to leave
The bitter smell of lemons
I can't go back until the rain stops
Even now, you are my light
I traced your back in the darkness
I remember the outline in my life
Every time I encounter something I can't accept
The only thing that overflows is tears
What were you doing, what were you looking at
With a profile I didn't know
If somewhere you are now, feeling the same
Lost in tears and loneliness
Please, forget about me
I wish from the bottom of my heart
Even now, you are my light
More than I thought
To the you I loved
Since then, as I wanted
I can't breathe
Even though you were so close
It feels like a lie
I can't forget
That's the only thing I'm sure of
Even the sadness of that day
Even the pain of that day
With you, who loved all of it
It remains in my heart, never to leave
The bitter smell of lemons
I can't go back until the rain stops
Like one half of a divided fruit
Even now, you are my light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: