Transliteración y traducción generadas automáticamente

Orion
Kenshi Yonezu
Orion
あなたの指が その胸が その瞳がAnata no yubi ga sono mune ga sono hitomi ga
まぶしくて 少しめまいがする夜もあるMabushikute sukoshi memai ga suru yoru mo aru
それはふいに落ちてきて あまりにも暖かくてSore wa fui ni ochite kite, amari ni mo atatakakute
飲み込んだ 七色の星Nomikonda nanairo no hoshi
はじける火花みたいに ぎゅっと僕を困らせたHajikeru hibana mitai ni gyutto boku wo komaraseta
それで舞いだ歩いてゆけること教わったんだSore de maída aruite yukeru koto oshietanda
神様どうか どうか 声を聴かせてKamisama dōka dōka koe wo kikasete
ほんのちょっとでいいからHonno chotto de ii kara
もう二度と離れないようにMō nido to hanarenai yō ni
あなたと二人 あの星座のようにAnata to futari ano seiza no yō ni
結んでほしくてMusunde hoshikute
夢の中でさえ どうも上手じゃない心具合Yume no naka de sae dōmo umaku janai kokoro guai
気にしないでって 泣いていたこと 泣いていたことKi ni shinaide tte naite ita koto naite ita koto
ほつれた袖の糸を引っ張って ふっと星座を作ってみたんだHotsureta sode no ito wo hippatte futto seiza wo tsukutte mita nda
お互いの指を星としてOtagai no yubi wo hoshi to shite
それはひどくデタラメで 僕ら笑い合えたんだSore wa hidoku detarame de bokura warai aetan da
そこにあなたがいてくれたなら それでいいんだSoko ni anata ga ite kureta nara sore de ī nda
今ならどんな どんな 困難でさえもIma nara donna donna konnan de sae mo
愛してみせられるのにAishite miserareru noni
あんまりに柔らかくのすんだAnmari ni yawarakaku no sunda
夜明けの間 ただ目を見ていたYoake no ma tada me wo miteita
淡い色の瞳だAwai iro no hitomi da
真っ白でいる凍季みたいなMasshiro de iru tōki mitai na
声をしていた 冬の匂いだkoe wo shite ita fuyu no nioi da
心の中 静かに進むkokoro no naka shizuka ni susumu
嵐をかう闇の途中でarashi wo kau yami no tochū de
落ちてきたんだ 僕の頭上にochite kita nda boku no zenchō ni
煌めく星 泣きそうなくらいにkirameku hoshi nakisō na kurai ni
触れていたんだfurete ita nda
神様どうか どうか 声を聴かせてKamisama dōka dōka koe wo kikasete
ほんのちょっとでいいからHonno chotto de ii kara
もう二度と離れないようにMō nido to hanarenai yō ni
あなたと二人 この星座のようにAnata to futari kono seiza no yō ni
結んでほしくてMusunde hoshikute
oh oh oh ohoh oh oh oh
結んでほしくてmusunde hoshikute
Orion
Your fingers, that chest, those eyes
Sometimes the night is so dazzling it makes me a little dizzy
Suddenly falling down, so warm
Swallowed, the seven-colored stars
Squeezing me tightly like bursting sparks
Taught me how to walk and dance
God, please, please let me hear your voice
Just a little bit
So we never part again
Just the two of us, like that constellation
I want us to be tied together
Even in dreams, my emotional state is not very good
Don't worry, I cried, I cried
Pulling the thread of the frayed sleeve, I suddenly tried to create a constellation
Using our fingers as stars
It was terribly random, but we laughed together
If you were there, that's all that matters
Now, no matter what difficulties come
I can show you my love
It's so soft
During daybreak, I just looked into your eyes
Those faint-colored eyes
It sounded like a voice
As white as the frozen season
The smell of winter
Quietly advancing in my heart
In the midst of the stormy darkness
Falling down above my head
The sparkling stars, almost making me want to cry
I touched them
God, please, please let me hear your voice
Just a little bit
So we never part again
Just the two of us, like this constellation
I want us to be tied together
oh oh oh oh
I want us to be tied together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: