Transliteración generada automáticamente
Orion
Kenshi Yonezu
Orion
Orion
Tus dedos, tu corazón y tus ojos son tan deslumbrantes
あなたの指が その胸が その瞳が
Anata no yubi ga sono mune ga sono hitomi ga
Hacían que mis noches fueran brillantes hasta marearme
まぶしくて 少しめまいがする夜もある
Mabushikute sukoshi memai ga suru yoru mo aru
Recuerdo tu calidez cayendo como un polvo estelar sobre mí
それはふいに落ちてきて あまりにも暖かくて
Sore wa fui ni ochite kite, amari ni mo atatakakute
Y bebí tus coloridas estrellas
飲み込んだ 七色の星
Nomikonda nanairo no hoshi
Sus chispas fueron en mí estallando y me metí en un gran problema
はじける火花みたいに ぎゅっと僕を困らせた
Hajikeru hibana mitai ni gyutto boku wo komaraseta
Tanto que me es difícil caminar si no estas hoy a mi lado
それで舞いだ歩いてゆけること教わったんだ
Sore de maída aruite yukeru koto oshietanda
Siempre a Dios ruego, ruego, que me deje escuchar
神様どうか どうか 声を聴かせて
Kamisama dōka dōka koe wo kikasete
Tu voz solo un momento
ほんのちょっとでいいから
Honno chotto de ii kara
Desearía ser una constelación
もう二度と離れないように
Mō nido to hanarenai yō ni
Para poder estar por siempre a tu lado
あなたと二人 あの星座のように
Anata to futari ano seiza no yō ni
Por la eternidad juntos
結んでほしくて
Musunde hoshikute
La verdad, mi corazón no puede encontrar la paz ni en mis sueños
夢の中でさえ どうも上手じゃない心具合
Yume no naka de sae dōmo umaku janai kokoro guai
Así que ya no importan ni los lamentos o las lágrimas
気にしないでって 泣いていたこと 泣いていたこと
Ki ni shinaide tte naite ita koto naite ita koto
Con los hilos sueltos de mi manga tejimos una gran constelación
ほつれた袖の糸を引っ張って ふっと星座を作ってみたんだ
Hotsureta sode no ito wo hippatte futto seiza wo tsukutte mita nda
Nuestros dedos formaban las estrellas
お互いの指を星として
Otagai no yubi wo hoshi to shite
Eso no tenía ningún sentido y solamente pudimos reír
それはひどくデタラメで 僕ら笑い合えたんだ
Sore wa hidoku detarame de bokura warai aetan da
Si estuvieras aquí solamente para mí, estaría bien
そこにあなたがいてくれたなら それでいいんだ
Soko ni anata ga ite kureta nara sore de ī nda
Pese a que ahora, ahora, aunque difícil es
今ならどんな どんな 困難でさえも
Ima nara donna donna konnan de sae mo
Mostrarte cuanto te amo
愛してみせられるのに
Aishite miserareru noni
Ese día de claro amanecer
あんまりに柔らかくのすんだ
Anmari ni yawarakaku no sunda
Nada pude decir porque estaba mirando
夜明けの間 ただ目を見ていた
Yoake no ma tada me wo miteita
Esos claros ojos tuyos
淡い色の瞳だ
Awai iro no hitomi da
Tan puro y blanco como porcelana
真っ白でいる凍季みたいな
Masshiro de iru tōki mitai na
Así era tu voz como perfume invernal
声をしていた 冬の匂いだ
koe wo shite ita fuyu no nioi da
Y en mi corazón en una silenciosa
心の中 静かに進む
kokoro no naka shizuka ni susumu
Tormenta comenzó en plena oscuridad
嵐をかう闇の途中で
arashi wo kau yami no tochū de
Entonces brillantes estrellas fugaces
落ちてきたんだ 僕の頭上に
ochite kita nda boku no zenchō ni
Sobre mí pude ver, mis lágrimas cayeron
煌めく星 泣きそうなくらいに
kirameku hoshi nakisō na kurai ni
Conmovido estaba
触れていたんだ
furete ita nda
Siempre a Dios ruego, ruego, que me deje escuchar
神様どうか どうか 声を聴かせて
Kamisama dōka dōka koe wo kikasete
Tu voz solo un momento
ほんのちょっとでいいから
Honno chotto de ii kara
Desearía ser una constelación
もう二度と離れないように
Mō nido to hanarenai yō ni
Para poder estar por siempre a tu lado
あなたと二人 この星座のように
Anata to futari kono seiza no yō ni
Por la eternidad juntos
結んでほしくて
Musunde hoshikute
Oh oh oh oh
oh oh oh oh
oh oh oh oh
Por la eternidad juntos
結んでほしくて
musunde hoshikute
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenshi Yonezu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: