Transliteración y traducción generadas automáticamente

Paper Flower
Kenshi Yonezu
Paper Flower
言葉が出ない 何をしていてもkotoba ga denai nani wo shite itemo
最後に残るのは愚鈍いた愛saigo ni nokoru no wa guzutsuita ai
祈るように眠るあなたを見ていたinoru you ni nemuru anata wo mite ita
車は向かうトンネルを通りkuruma wa mukau tonneru wo toori
ストローみたいにあなたの胃の中へsutoroo mitai ni anata no i no naka e
祈るように眠るあなたを見ていたinoru you ni nemuru anata wo mite ita
広告に悪意のグラフィティkoukoku ni akui no gurafiti
ボコボコの自動販売機bokoboko no jidou hanbai ki
知った風に鼻かんでみたりshitta fuu ni hanikande mitari
知らないふりで憎まれてみたりshiranai furi de niyatsuite mitari
立教の手摺に登りrikkyou no tesuri ni nobori
お月様眺めてふらりotsukisama nagamete furari
誇ろんだ空洞の中hokoronda kuudou no naka
でここだけが世界の終わりde koko dake ga sekai no owari
言いたいことなんてそんなない想像iitai koto nante sonna nai souzou
より二人はくだらないyori futari wa kudaranai
白けた日々よ泡になれハレルヤshiraketa hibi yo awa ni nare hareruya
目の前の思い出が消えていくme no mae no omoide ga kiete iku
あの時あなたはなぜ泣いていたのano toki anata wa naze naite ita no?
花が落ちるスピードで歩いていくhana ga ochiru supiido de aruite iku
止まることのないメリーゴーラウンドtomaru koto no nai meriigooraundo
寝室から出るとそこはまたshinshitsu kara deru to soko wa mata
寝室部屋を出る自分の背中が見えたshinshitsu heya wo deru jibun no senaka ga mieta
祈るように眠るあなたを見ていたinoru you ni nemuru anata wo mite ita
清潔な空気で汚れてしまったseiketsu na kuuki de yogorete shimatta
窓の外ブランコが揺れるお庭mado no soto buranko ga yureru oniwa
祈るように眠るあなたを見ていたinoru you ni nemuru anata wo mite ita
遠くで湧き上がるコメディtooku de wakiagaru komedi
その裏に隠したドラジティsono ura ni kakushita dorajiti
フィキサチーフで仕上げたヒューマニティfikisachiifu de shiageta hyuumaniti
光明に歌った神様のパロディkoumyou ni utatta kamisama no parodi
七号線レイトショー帰りnana gou sen reito shoo kaeri
全てが酸臭になる余りsubete ga surou ni naru amari
検証さえ眠る背中でkensou sae nemuru sanaka de
ここだけが世界の終わりkoko dake ga sekai no owari
言いたいことなんてそんなない想像iitai koto nante sonna nai souzou
より二人はくだらないyori futari wa kudaranai
白けた日々よ泡になれハレルヤshiraketa hibi yo awa ni nare hareruya
積み上げた塔が崩れていくtsumiageta tou ga kuzurete iku
所詮その程度の地域ガングshosen sono teido no chiiku gangu
私は今だにあなたへとwatashi wa imada ni anata e to
渡す部屋を作る印象なデザイナーwatasu buuke wo tsukuru inki na dezainaa
目の前の思い出が消えていくme no mae no omoide ga kiete iku
あの時あなたはなぜ泣いていたのano toki anata wa naze naite ita no?
花が落ちるスピードで歩いていくhana ga ochiru supiido de aruite iku
止まることのないメリーゴーラウンドtomaru koto no nai meriigooraundo
積み上げた塔が崩れていくtsumiageta tou ga kuzurete iku
所詮その程度の地域ガングshosen sono teido no chiiku gangu
私は今だにあなたへとwatashi wa imada ni anata e to
渡す部屋を作る印象なデザイナーwatasu buuke wo tsukuru inki na dezainaa
Flor de Papel
Las palabras no salen, no importa lo que haga
Al final, lo que queda es un amor torpe
Te observaba dormir como si rezara
El auto pasa por el túnel
Como un popote hacia tu estómago
Te observaba dormir como si rezara
Grafitis maliciosos en los anuncios
Máquinas expendedoras golpeadas
Fingiendo saber, probando sonarse la nariz
Fingiendo no saber, probando ser odiado
Subiendo por la baranda de Rikkyo
Mirando la luna y balanceándose
En el vacío presumido
Donde solo aquí es el fin del mundo
No hay nada que quiera decir, solo imaginaciones
Nosotros dos somos ridículos
Los días aburridos se convierten en espuma, ¡Aleluya!
Los recuerdos frente a mí desaparecen
¿Por qué llorabas en ese momento?
Caminando a la velocidad de una flor cayendo
Un carrusel que no se detiene
Al salir de la habitación, vi mi espalda
Que salía de la habitación
Te observaba dormir como si rezara
El aire limpio se ensució
El columpio en el jardín se balancea fuera de la ventana
Te observaba dormir como si rezara
Comedia burbujeante a lo lejos
La humanidad terminada con un pañuelo
La parodia de Dios cantada en la luz
Regresando del show nocturno de la línea siete
Todo se vuelve tan ácido
Incluso la verificación duerme en la espalda
Donde solo aquí es el fin del mundo
No hay nada que quiera decir, solo imaginaciones
Nosotros dos somos ridículos
Los días aburridos se convierten en espuma, ¡Aleluya!
Las torres que construí se derrumban
Solo una pandilla de la zona, en el fondo
Sigo creando una impresión de diseñador
Para ti hasta el día de hoy
Los recuerdos frente a mí desaparecen
¿Por qué llorabas en ese momento?
Caminando a la velocidad de una flor cayendo
Un carrusel que no se detiene
Las torres que construí se derrumban
Solo una pandilla de la zona, en el fondo
Sigo creando una impresión de diseñador
Para ti hasta el día de hoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: