Transliteración generada automáticamente

Paprika (パプリカ)
Kenshi Yonezu
Páprica
Paprika (パプリカ)
Nós nos divertimos na estrada sinuosa,
まがり、くねりはしだいたみち
Magari, kune ri wa shidai tami chi
Corremos pela floresta verde
あおばのもりでかっけまわる
Aoba no mori de kakke mawaru
Brincando na cidade do sol
あそびまわりひざしのまち
Asobi mawari hizashi no machi
Alguém está nos chamando
だれかがよんでいる
Dareka ga yonde iru
O verão chega, as sombras crescem, sinto muito a tua falta
なつがくるかげがたつあなたにあいたい
Natsu ga kuru kage ga tatsu anata ni aitai
A primeira estrela no céu brilha
みつけたのはいちばんぼし
Mitsuketa no wa ichiban boshi
O sol voltará amanhã?
あしたもはれるかな
Ashita mo hareru ka na
Páprica, quando as flores desabrocharem
ぱぷりかはながさいたら
Papurika hana ga saitara
Plantaremos suas sementes no céu azul
はれたそらにたねをまこう
Hareta sora ni tane wo makou
Aleluia, veja todos os sonhos brotando
はれるやゆめをえがいたなら
Hareru ya yume wo egaita nara
Vou deixar meu coração brincalhão chegar até você
こころあそばせあなたにとどけ
Kokoro asobase anata ni todoke
A chuva cai, cobrindo a lua escura
あめにくゆりつきはかげり
Ame ni kuyuri tsuki wa kageri
Vozes chorando se escondendo sob as árvores
こかげでないてたのはだれ
Kokage de naite ta no wa dare
Para nos confortar um a um
ひとりひとりなぐさめるように
Hitori hitori nagusameru yō ni
Alguém está nos chamando
だれかがよんでいる
Dareka ga yonde iru
Enquanto conto a alegria, você sente meu coração
よろこびをかぞえたらあなたでいっぱい
Yorokobi wo kazoetara anata de ippai
E sombras de memórias
かえりみちをてらしたのは
Kaerimichi wo terashita no wa
Iluminam o caminho de casa
おもいでのかげぼうし
Omoide no kagebōshi
Páprica, quando as flores desabrocharem
ぱぷりかはながさいたら
Papurika hana ga saitara
Plantaremos suas sementes no céu azul
はれたそらにたねをまこう
Hareta sora ni tane wo makou
Aleluia, veja todos os sonhos brotando
はれるやゆめをえがいたなら
Hareru ya yume wo egaita nara
Vou deixar meu coração brincalhão chegar até você
こころあそばせあなたにとどけ
Kokoro asobase anata ni todoke
Eu vou correr até você, através da floresta em que brincamos
あいにゆくよなみきをぬけて
Ai ni yuku yo namiki wo nukete
Enquanto canto nossa música
うたをうたって
Uta wo utatte
Enchi minhas mãos com flores para você
てにはいっぱいのはなをかかえて
Te ni wa ippai no hana wo kakaete
Laa-loo la-di-da
らるらりら
Rarurari ra
Eu vou correr até você, através da floresta em que brincamos
あいにゆくよなみきをぬけて
Ai ni yuku yo namiki wo nukete
Enquanto canto nossa música
うたをうたって
Uta wo utatte
Enchi minhas mãos com flores para você
てにはいっぱいのはなをかかえて
Te ni wa ippai no hana wo kakaete
Laa-loo la-di-da
らるらりら
Rarurari ra
Páprica, quando as flores desabrocharem
ぱぷりかはながさいたら
Papurika hana ga saitara
Plantaremos suas sementes no céu azul
はれたそらにたねをまこう
Hareta sora ni tane wo makou
Aleluia, veja todos os sonhos brotando
はれるやゆめをえがいたなら
Hareru ya yume wo egaita nara
Vou deixar meu coração brincalhão chegar até você
こころあそばせあなたにとどけ
Kokoro asobase anata ni todoke
Pule para cima e para baixo; e aponte o céu.
かかとはずませこのゆびとまれ
Kakato hazumase kono yubi to mare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: