Transliteración y traducción generadas automáticamente

POP SONG
Kenshi Yonezu
POP SONG
POP SONG
Ik zing over liefde, schat, met een sprankelende, chique melodie
キャラケタ 愛を歌ってるベイビー 煌めいてシックなメロディ
charaketa ai wo utatteru beibii kirameite shikku na merodi
Weer een nacht zonder iemand in zicht
誰も見当たらない夜がまたひとつ
daremo miataranai yoru ga mata hitotsu
Hoofd leeg, goedkope harmonie, iedereen wil toch geliefd zijn
頭からっぽ チープなハーモニー 誰だって愛されたいのに
atama karappo chiipu na haamonii daredatte aisaretai no ni
Alleen maar onzin komt eruit, het einde
いらないことばかり 口をつく 終末
iranai koto bakari kuchi wo tsuku shimatsu
Wat is er aan de hand? Iedereen kijkt zo
どうしちゃったの みなそんな顔でみんな
dou shichatta no mina sonna tsura de minna
Jullie zijn niet normaal, oh, wat een gedoe
まともじゃないよ あなた方 ああ ケンケン ガクガク サンザッパラ
matomo janai yo anatakata aa kenken gakugaku sanzappara
Als ik zing in de regen, wat een vrolijkheid
雨に歌えばなんて晴れやかだ
ame ni utaeba nante hareyaka da
Zou gymnastiek wel leuk zijn? Oh, ring ring, rijdend als een dolle
さぞかし体操楽しいろ ああ リンリン ランラン アパッパラパー
sazokashi taisou tanoshikaro aa rinrin ranran apapparapaa
Met één, twee, drie zing ik vol liefde, laten we voor altijd spelen
One, two, threeで愛を込めて もう一生遊ぼうぜ
one two three de ai wo komete mou isshou asobouze
Alles wat ik voorbereid heb, gooi ik eruit
準備してきたものすべてバラまいて
junbi shite kita mono subete baramaite
Want uiteindelijk is alles toch onzin
そうさどうせ何もかも全部くだらねえ
sousa douse nanimo kamo zenbu kudaranee
Zing jouw eigen lied voor mij
君だけの歌歌ってくれ
kimi dake no uta utatte kure
Dat is ook weer allemaal onzin
それもまた全部くだらねえ
sore mo mata zenbu kudaranee
Ik wil een luie liefde, meid, moraalridder, wat een belachelijke theorie
ダラけた恋がしたいのさ レイディ モラリスト あきれるセオリー
daraketa koi ga shitai no sa reidi morarisuto akireru seorii
Alleen maar vervelende dingen, de lente gaat voorbij
嫌なことばかり 春が過ぎていく
iya na koto bakari haru ga sugite iku
In een kattenpoot bad, vliegen we voorbij, dat is een makkie
猫足のバスタブでフライバイ 飛んじゃってお茶の子さいさい
nekoashi no basutabu de furaibai tonjatte ochanoko saisai
De spreuk die ik zing is bibbidi bobbidi boo
唱える呪文はビビデ バビデ ブー
tonaeru jumon wa bibide babibide buu
Eén, twee, drie
One, two, three
One, two, three
Mijn verhaal, de weg van de liefde
我がストーリー 愛の成す通り
wa ga sutoorii ai no nasu toori
Ik wil leven, alles voelt als een spel
生きてたい 夢中にすべてが遊びのように
ikitetai muchuu ni subete ga asobi no you ni
Het is allemaal zo onzinnig, alles
以上にくだらねえよ 何もかも
ijou ni kudaranee yo nanimokamo
Zing jouw eigen lied voor mij
君だけの歌歌ってくれ
kimi dake no uta utatte kure
Eén, twee, drie
One, two, three
One, two, three
Wat is er aan de hand? Wat is er aan de hand? Hij ook, zij ook, iedereen is raar
どうかしてる どうかしてる あいつも そいつも みんな変だ
douka shiteru douka shiteru aitsu mo soitsu mo minna hen da
Ik kan het niet bijbenen, ik kan er niet van genieten, wat een gekke extase
ちょっとついていけない 楽しめない イカれてるエクスタシー
chotto tsuite ikenai tanoshimenai ikareteru ekusutashii
Wat is er aan de hand? Wat is er aan de hand? Alles is gewoon onzin
どうかしてる どうかしてる すべてが全部くだらねえんだ
douka shiteru douka shiteru subete ga zenbu kudaraneen da
Zing jouw eigen lied voor mij
君だけの歌歌ってくれ
kimi dake no uta utatte kure
Eén, twee, drie
One, two, three
One, two, three
Zo belachelijk geweldig
素晴らしいほどバカバカしい
subarashii hodo bakabakashii
Dit is het leven waar ik naar verlang
これぞ求めていた人生
korezo motometeita jinsei
Wie ben jij? Vertel het me
君は誰だ 教えてくれよ
kimi wa dare da oshiete kure yo
Want er is toch niets
どうせ何もないだろう
douse nanimonai darou?
Wat een lawaai, blootsvoets
やかましいこと 花はだし
yakamashii koto hanahadashii
Dit is het leven dat waardevol is
これぞ価値のある人生
kore zo kachi no aru jinsei
Maakt niet uit wie, maar ik wil jou
誰でもいいけど 君がいいんだよ
dare demo ii kedo kimi ga iin da yo
Zing over de liefde voor me
愛を歌っておくれ
ai wo utatte okure
Dat is ook weer allemaal onzin
それもまた全部くだらねえ
sore mo mata zenbu kudaranee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: