Transliteración y traducción generadas automáticamente

しとど晴天大迷惑 (shitodo seiten daimeiwaku)
Kenshi Yonezu
Total Nuisance in Clear Weather
しとど晴天大迷惑 (shitodo seiten daimeiwaku)
A super-fast monkey breathes fire, waking up to a total nuisance
超特急火を吐く猿天からを目覚め第迷惑
choudokyuu hi wo haku saru ten kara wo mezame dai meiwaku
Crushing every town, no one’s safe, it’s all over
町という町を潰し誰彼彼も終わらわ
machi to yuu machi wo tsubushi darekare kare mo oowarawa
Living through these pointless days, dreaming of such things
そんな夢を見てはくだらぬ日々を暮らしている
sonna yume wo mite wa kudaranu hibi wo kurashiteiru
Today, without a doubt, sins pile up like crazy
今日も間違いなく罪罪重なるエンタイキン
kyou mo machigai naku tsumi tsumi kasanaru entaikin
On the day I leap into action, smoking a cigarette, the angel sings
エンデバー飛び出す日に煙草くゆらし天使は歌う
endebaa tobidasu hi ni tabako kuyurashi tenshi wa utau
In the corner of a rundown building’s hallway, yawning softly
雑屋ビル廊下の隅で小さくあくびたらしいながら
zakkyo biru rouka no sumi de chiisaku akubi tarashi nagara
Living in a world of petty complaints, it’s a drag
モッカイヤミッポイ小言の中で暮らしている
mokka iyamippoi kogoto no naka de kurashiteiru
What kind of face should I make? I’ll just fake a smile
どんな顔すればいい取ってつけみよう見まねで笑う
donna kao sureba ii totte tsukemiyou mimane de warau
The sun shines bright, carrying it on my back, today’s a nice day
サンサン照らす太陽背負って今日もいい天気
sansan terasu taiyou seotte kyou mo ii tenki
Let’s go out and mess up even more
遊びに行こうぜもっと間違いおかして
asobi ni yukou ze motto machigai okashite
If we pass through the narrow alley
狭いアイロを通り過ぎ行けば
semai airo wo toorisugi yukeba
The sun shines bright, erasing the painful days
サンサン痛い目に遭い目に合った毎日を消して
sanzan itai me ni me ni atta mainichi wo keshite
So that there are no more stupid lies ever again
もう二度としょうもない嘘なんてないように
mou ni do to shoumonai uso nantenai you ni
Throw away everything that’s useless
いらんもんから全部捨てていけ
iran mon kara zenbu sutete ike
Transform into a superstar, causing chaos in the gaps
大変身スーパースターそうはちゃめちゃやっておせの隙間
dai henshin suupaasutaa sou hachamecha yatte ouse no sukima
Superstition, a crazy truck, don’t go home just yet
超迷信サニートラックもうめちゃくちゃやって帰らないで
chou maishin sanii torakku mou mechakucha yatte kaeranaide
The sun shines bright, carrying it on my back, it’s definitely a nice day
サンサン照らす太陽背負ってやっぱいい天気
sansan terasu taiyou seotte yappa ii tenki
Shout it out, pa-pa-ra-pa! Ha-pa-pa-ra-pa-ha!
声を出せパッパラパッ!ハアッパッパラパッハアッ
koe wo dase pappara pa! ha ah pappara pa ha ah
In the ninth inning, with the bases loaded, finally a home run
九回裏に死満塁さよならついに本塁打
kyuu kai ura ni shi manrui sayonara tsuini honruida
No complaints, no excuses, fully satisfied, a total victory
文句なしグーノネもなし満ち足りもはや大完勝
monku nashi guunone mo nashi manjishite mohaya dai kansei
Living through these dreams, eating fancy meals
そんな夢を見ては品相な飯をくらっている
sonna yume wo mite wa hinsou na meshi wo kuratteiru
Tomorrow, without a doubt, at ten o'clock, at platform three
明日も間違いなく十時にもより駅三番線
asu mo machigai naku juu ji ni moyori eki san ban sen
Galloping through Hackney, the angel cries, gazing at the humble horse
ハックニー駆け抜け行く馬謙みつめて泣く天使
hakkunii kakenukeiku baken mitsumete naku tenshi
The god in the sky is cut off, today I’m broke
宙を舞う神切切れ今日から腹ある一文無し
chuu wo mau kamikire kire kyou kara hae aru ichi monnashi
Whatever happens, happens, walking through this bizarre journey
全部どうにでもなれめそめそ歩いて珍道中
zenbu dou ni de mo nare mesomeso aruite chin douchuu
No matter what face I make, I can laugh at my own mess
どんな顔して見てもぶざまに笑える真っ白
donna kao shite mitemo buzama ni waraeru masshirake
The sun shines bright, carrying the dance leaves, today’s a nice day
サンタン照らす舞葉を背負って今日もいい天気
santan tarasu maiyo wo seotte kyou mo ii tenki
Hey, is there anyone who wants to hang out with me?
寝い誰か僕と一緒に会探さないか
nei dareka boku to issho ni ai sagasanai ka
If you hear this, won’t you reply?
これを聞いたら返事くれないか
kore wo kiitara henji kurenai ka
The sun shines bright, still feeling the pain
サンサン痛い目に目に合ってなおも痛いままで
sanzan itai me ni me ni atte nao mo itai mama de
No more repeating the same mistakes
もう二度とを何度何度繰り返して立て
mou ni do to wo nando nando kurikaeshi tatte
Nothing useless left
いらんもんなど何もなくなって
iran mon nado nan mo nakunatte
A huge failure, a superstar, causing chaos in the gaps
大失敗スーパースターそうはちゃめちゃやっておせの隙間
dai shippai suupaasutaa sou hachamecha yatte ouse no sukima
No more switching out, a crazy truck, don’t go home just yet
もう交代サニートラックもうめちゃくちゃやって帰らないで
mou koutai sanii torakku mou mechakucha yatte kaeranaide
The sun shines bright, carrying the dance leaves, it’s definitely a nice day
サンタン照らす舞葉を背負ってやっぱいい天気
santan tarasu maiyo wo seotte yappa ii tenki
I can’t even shout
声もでない
koe mo denai
The sun shines bright, carrying it on my back, today’s a nice day
サンサン照らす太陽背負って今日もいい天気
sansan terasu taiyou seotte kyou mo ii tenki
Let’s go out and mess up even more
遊びに行こうぜもっと間違いおかして
asobi ni yukou ze motto machigai okashite
If we pass through the narrow alley
狭いアイロを通り過ぎ行けば
semai airo wo toorisugi yukeba
The sun shines bright, erasing the painful days
サンサン痛い目に遭い目に合った毎日を消して
sanzan itai me ni me ni atta mainichi wo keshite
So that there are no more stupid lies ever again
もう二度としょうもない嘘なんてないように
mou ni do to shoumonai uso nantenai you ni
Throw away everything that’s useless
いらんもんから全部捨てていけ
iran mon kara zenbu sutete ike
Transform into a superstar, causing chaos in the gaps
大変身スーパースターそうはちゃめちゃやっておせの隙間
dai henshin suupaasutaa sou hachamecha yatte ouse no sukima
Superstition, a crazy truck, don’t go home just yet
超迷信サニートラックもうめちゃくちゃやって帰らないで
chou maishin sanii torakku mou mechakucha yatte kaeranaide
The sun shines bright, carrying it on my back, it’s definitely a nice day
サンサン照らす太陽背負ってやっぱいい天気
sansan terasu taiyou seotte yappa ii tenki
Shout it out, pa-pa-ra-pa! Ha-pa-pa-ra-pa-ha!
声を出せパッパラパッ!ハアッパッパラパッハアッ
koe wo dase pappara pa! ha ah pappara pa ha ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: