Transliteración y traducción generadas automáticamente

しとど晴天大迷惑 (shitodo seiten daimeiwaku)
Kenshi Yonezu
Día soleado muy molesto
しとど晴天大迷惑 (shitodo seiten daimeiwaku)
超特急, el mono que escupe fuego se despierta molesto
超特急火を吐く猿天からを目覚め第迷惑
choudokyuu hi wo haku saru ten kara wo mezame dai meiwaku
Destruyendo ciudad tras ciudad, todos terminan
町という町を潰し誰彼彼も終わらわ
machi to yuu machi wo tsubushi darekare kare mo oowarawa
Viviendo días absurdos soñando con esos sueños
そんな夢を見てはくだらぬ日々を暮らしている
sonna yume wo mite wa kudaranu hibi wo kurashiteiru
Sin duda, hoy también se acumulan los pecados
今日も間違いなく罪罪重なるエンタイキン
kyou mo machigai naku tsumi tsumi kasanaru entaikin
Endeavor sale volando, fumando un cigarrillo, los ángeles cantan
エンデバー飛び出す日に煙草くゆらし天使は歌う
endebaa tobidasu hi ni tabako kuyurashi tenshi wa utau
En la esquina de un edificio de tiendas de segunda mano, bostezando suavemente
雑屋ビル廊下の隅で小さくあくびたらしいながら
zakkyo biru rouka no sumi de chiisaku akubi tarashi nagara
Viviendo entre pequeñas quejas y regaños
モッカイヤミッポイ小言の中で暮らしている
mokka iyamippoi kogoto no naka de kurashiteiru
¿Cómo debería actuar para reírme imitando a los demás?
どんな顔すればいい取ってつけみよう見まねで笑う
donna kao sureba ii totte tsukemiyou mimane de warau
El sol brilla intensamente, cargando con él un buen clima
サンサン照らす太陽背負って今日もいい天気
sansan terasu taiyou seotte kyou mo ii tenki
Vamos a divertirnos, cometiendo más errores
遊びに行こうぜもっと間違いおかして
asobi ni yukou ze motto machigai okashite
Al pasar por un callejón estrecho
狭いアイロを通り過ぎ行けば
semai airo wo toorisugi yukeba
Borrando los días dolorosos, los ojos ardiendo
サンサン痛い目に遭い目に合った毎日を消して
sanzan itai me ni me ni atta mainichi wo keshite
Para no volver a mentir de manera estúpida nunca más
もう二度としょうもない嘘なんてないように
mou ni do to shoumonai uso nantenai you ni
Tira todo lo innecesario
いらんもんから全部捨てていけ
iran mon kara zenbu sutete ike
Transformándote en una súper estrella, haciendo locuras en los huecos
大変身スーパースターそうはちゃめちゃやっておせの隙間
dai henshin suupaasutaa sou hachamecha yatte ouse no sukima
Las supersticiones exageradas, no vuelvas a casa después de hacer un desastre
超迷信サニートラックもうめちゃくちゃやって帰らないで
chou maishin sanii torakku mou mechakucha yatte kaeranaide
El sol brilla intensamente, cargando con él un buen clima
サンサン照らす太陽背負ってやっぱいい天気
sansan terasu taiyou seotte yappa ii tenki
¡Grita 'Paparapá! Haa paparapá haa!
声を出せパッパラパッ!ハアッパッパラパッハアッ
koe wo dase pappara pa! ha ah pappara pa ha ah
En la novena entrada, un grand slam, adiós, finalmente un jonrón
九回裏に死満塁さよならついに本塁打
kyuu kai ura ni shi manrui sayonara tsuini honruida
Sin quejas, sin lamentos, satisfecho, una victoria total
文句なしグーノネもなし満ち足りもはや大完勝
monku nashi guunone mo nashi manjishite mohaya dai kansei
Soñando con eso, comiendo una comida sin sabor
そんな夢を見ては品相な飯をくらっている
sonna yume wo mite wa hinsou na meshi wo kuratteiru
Mañana, sin duda, en la plataforma tres a las diez
明日も間違いなく十時にもより駅三番線
asu mo machigai naku juu ji ni moyori eki san ban sen
Corriendo por Hackney, mirando a un ángel llorar
ハックニー駆け抜け行く馬謙みつめて泣く天使
hakkunii kakenukeiku baken mitsumete naku tenshi
Cortando el aire, hoy comienza sin un centavo
宙を舞う神切切れ今日から腹ある一文無し
chuu wo mau kamikire kire kyou kara hae aru ichi monnashi
Cualquier cosa puede suceder, caminando de manera extraña
全部どうにでもなれめそめそ歩いて珍道中
zenbu dou ni de mo nare mesomeso aruite chin douchuu
Sin importar cómo te veas, puedes reírte torpemente
どんな顔して見てもぶざまに笑える真っ白
donna kao shite mitemo buzama ni waraeru masshirake
Cargando las hojas bailando bajo el sol, un buen clima una vez más
サンタン照らす舞葉を背負って今日もいい天気
santan tarasu maiyo wo seotte kyou mo ii tenki
¿No hay alguien que quiera buscarme a mí?
寝い誰か僕と一緒に会探さないか
nei dareka boku to issho ni ai sagasanai ka
¿Puedes responder si escuchas esto?
これを聞いたら返事くれないか
kore wo kiitara henji kurenai ka
A pesar de los ojos doloridos, siguen doliendo
サンサン痛い目に目に合ってなおも痛いままで
sanzan itai me ni me ni atte nao mo itai mama de
No repitas nunca más, una y otra vez
もう二度とを何度何度繰り返して立て
mou ni do to wo nando nando kurikaeshi tatte
Desaparece todo lo innecesario
いらんもんなど何もなくなって
iran mon nado nan mo nakunatte
Un fracaso total, haciendo locuras en los huecos
大失敗スーパースターそうはちゃめちゃやっておせの隙間
dai shippai suupaasutaa sou hachamecha yatte ouse no sukima
Cambiando de lugar, no vuelvas a casa después de hacer un desastre
もう交代サニートラックもうめちゃくちゃやって帰らないで
mou koutai sanii torakku mou mechakucha yatte kaeranaide
Cargando las hojas bailando bajo el sol, un buen clima una vez más
サンタン照らす舞葉を背負ってやっぱいい天気
santan tarasu maiyo wo seotte yappa ii tenki
¡Grita 'Paparapá! Haa paparapá haa!
声もでない
koe mo denai
El sol brilla intensamente, cargando con él un buen clima
サンサン照らす太陽背負って今日もいい天気
sansan terasu taiyou seotte kyou mo ii tenki
Vamos a divertirnos, cometiendo más errores
遊びに行こうぜもっと間違いおかして
asobi ni yukou ze motto machigai okashite
Al pasar por un callejón estrecho
狭いアイロを通り過ぎ行けば
semai airo wo toorisugi yukeba
Borrando los días dolorosos, los ojos ardiendo
サンサン痛い目に遭い目に合った毎日を消して
sanzan itai me ni me ni atta mainichi wo keshite
Para no volver a mentir de manera estúpida nunca más
もう二度としょうもない嘘なんてないように
mou ni do to shoumonai uso nantenai you ni
Tira todo lo innecesario
いらんもんから全部捨てていけ
iran mon kara zenbu sutete ike
Transformándote en una súper estrella, haciendo locuras en los huecos
大変身スーパースターそうはちゃめちゃやっておせの隙間
dai henshin suupaasutaa sou hachamecha yatte ouse no sukima
Las supersticiones exageradas, no vuelvas a casa después de hacer un desastre
超迷信サニートラックもうめちゃくちゃやって帰らないで
chou maishin sanii torakku mou mechakucha yatte kaeranaide
El sol brilla intensamente, cargando con él un buen clima
サンサン照らす太陽背負ってやっぱいい天気
sansan terasu taiyou seotte yappa ii tenki
¡Grita 'Paparapá! Haa paparapá haa!
声を出せパッパラパッ!ハアッパッパラパッハアッ
koe wo dase pappara pa! ha ah pappara pa ha ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: