Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suna No Wakusei (feat. Hatsune Miku)
Kenshi Yonezu
Suna No Wakusei (feat. Hatsune Miku)
何もない砂場 飛び交う雷鳴Nani mo nai sunaba tobikau raimei
しょうもない音でかすれた生命Shōmonai oto de kasureta seimei
今後千年 草も生えないKongo sennen kusa mo haenai
砂の惑星さSuna no wakusei sa
こんな具合で まだ擦り減る運命Konna guai de mada suriheru unmei
どこへも行けなくて墜落衛星Doko e mo ikenakute tsuiraku eisei
立ち入り禁止の札で満ちたTachiiri kinshi no fuda de michita
砂の惑星さSuna no wakusei sa
ノラリクラリ 歩き回り たどり着いた祈りNora rikurari arukimawari tadoritsuita inori
君が今も生きてるなら答えてくれ 僕にKimi ga ima mo ikiteru nara kotaete kure boku ni
イェイ 今日の日は Sun goes downYeī kyō no hi wa Sun goes down
つまり元通りまでバイバイバイtsumari moto-dōri made baibai bai
思いついたら 歩いていけomoitsuitara aruite ike
心残り残さないようにkokoro nokori nokosanai yō ni
イェイ 空を切る ThunderstormYeii sora wo kiru Thunderstorm
鳴動響かせてはバイバイバイmeidō hibikasete wa baibai bai
もう少しだけmō sukoshi dake
友達でいようぜ 今回はtomodachi de iyō ze konkai wa
そういや 今日は僕らのハッピーバースデイSōiya kyō wa bokura no HAPPĪ BĀSUDĒI
オモイオモイの飾りつけしようぜOMOI OMOI no kazaritsuke shiyōze
甘ったるいだけのケーキ抱えてAmattarui dake no KĒKI kakaete
歌を歌おうぜUta wo utaōze
ウゾウムゾウの墓の前で敬礼UZOU MUZOU no haka no mae de keirei
そうメルトショックにて生まれた生命Sō MERUTO SHOKKU nite umareta seimei
この井戸が枯れる前に早くKono ido ga kareru mae ni hayaku
ここを出て行こうぜKoko wo dete ikou ze
ねぇねぇねぇ あなたと私でランデブーNē nē nē anata to watashi de RANDOBŪ
すでに捨てられた砂漠で何思うSude ni suterareta sabaku de nani omou
今だパッパパっと飛び出せマイヒーローIma da PAPPAPA tto tobidase MAI HĪRŌ
どうか迷える我らを救いたまえDōka mayoeru warera wo sukuitamae
ボタンで行こうぜ もっとBOTAN de ikōze motto
エイエイオーで用意ドンとEI EI Ō de yōi don to
あのダンスホール モザイクの奥 大鼓台のオーパーツano DANSUHŌRU MOZAIKU no oku taikodai no ōpātsu
光線銃でパンパパンパンkōsenjū de PAN PAPAPAN PAN
少年少女歌う希望論shōnen shōjo utau kibōron
共天同知 存でココン溝のkyōten dōchi zon de KOKON mizo no
思い出は電子音omoide wa denshion
戸惑い憂い怒り狂いTomadoi urei ikari kurui
たどり着いた祈りtadori tsuita inori
君の心支なずいてるならkimi no kokoro sasainazui teru nara
応答せよ 蒼穹にōtō seyo sōkyū ni
イェイ きっとまだ Boys don't cryYeii kitto mada Boys don't cry
つまり仲直りまでバイバイバイTsumari nakanaori made bai bai bai
思い出したら教えてくれOmoidashitara oshiete kure
あの混沌の夢みたいな歌Ano konton no yume mitai na uta
イェイ 宙を舞うレーザービームYeii chū wo mau rēzā bīmu
円法差し示せばバイバイバイEnpō sashimeseba bai bai bai
天空の城まで 僕らを導いてくれTenkū no shiro made bokura wo michibiite kure
歌って踊ろうハッピーバースディUtatte odorou HAPPĪ BĀSUDI
砂漠にリンゴの木を植えようSabaku ni ringo no ki wo ueyou
デングリ返り そんじゃバイバイDENGURI kaeri sojya BAIBAI
後は誰かが勝手にどうぞAto wa dareka ga katte ni douzo
歌って踊ろうハッピーバースディUtatte odorou HAPPĪ BĀSUDI
砂漠にリンゴの木を植えようSabaku ni ringo no ki wo ueyou
デングリ返り そんじゃバイバイDENGURI kaeri sojya BAIBAI
後は誰かが勝手にどうぞAto wa dareka ga katte ni douzo
イェイ 今日の日は Sun goes downYeii kyō no hi wa Sun goes down
つまり元通りまでバイバイバイtsumari moto-dōri made bai bai bai
思いついたら 歩いていけomoitsuitara aruite ike
心残り残さないようにkokoro nokori nokosanai yō ni
イェイ 空を切るサンダーストームYeii sora wo kiru SANDĀSUTŌMU
鳴動響かせてはバイバイバイmeidō hibikasete wa bai bai bai
もう少しだけmō sukoshi dake
友達でいようぜ 今回はtomodachi de iyō ze konkai wa
風が吹きさらし なお進むKaze ga fukisarashi nao susumu
砂の惑星さSuna no wakusei sa
Sand Planet (feat. Hatsune Miku)
An empty sandpit, thunderstorms flying around
A life scratched by meaningless sounds
No grass will grow for the next thousand years
It's a sand planet
In this way, fate still wearing thin
Unable to go anywhere, a falling satellite
Filled with signs that say 'No Entry'
It's a sand planet
Wandering around, finally reaching a prayer
If you're still alive, answer me
Hey, today the sun goes down
In other words, until it's back to normal, bye-bye-bye
If you think of it, just walk
So as not to leave any regrets
Hey, cutting through the sky, Thunderstorm
Let the thunder roar, bye-bye-bye
Just a little more
Let's be friends this time
Oh, today is our happy birthday
Let's decorate with memories
Holding a sickly sweet cake
Let's sing a song
Salute in front of the Uzoumuzou grave
Life born from the Melt Shock
Before this well dries up, let's leave here quickly
Hey hey hey, rendezvous with you and me
What do you think in this already abandoned desert?
Now, quickly jump out, my hero
Please save us who are lost
Let's go with the button, more
Prepare with a hey-ho
In that dance hall, deep in the mosaic, on the grand drum platform, the odd parts
Shooting with a ray gun, bang bang bang
Boys and girls sing of hope
Shared knowledge, existence, in the ditch of here and now
Memories are electronic sounds
Confusion, sorrow, anger, madness
Finally reaching a prayer
If your heart is swaying
Respond to the azure sky
Hey, surely boys don't cry yet
In other words, until we make up, bye-bye-bye
If you remember, tell me
That chaotic dream-like song
Hey, dancing laser beams in space
If you show the circular law, bye-bye-bye
Guide us to the castle in the sky
Let's sing and dance, happy birthday
Let's plant an apple tree in the desert
Flip a Denguri, then bye-bye
The rest is up to someone else
Let's sing and dance, happy birthday
Let's plant an apple tree in the desert
Flip a Denguri, then bye-bye
The rest is up to someone else
Hey, today the sun goes down
In other words, until it's back to normal, bye-bye-bye
If you think of it, just walk
So as not to leave any regrets
Hey, cutting through the sky, Thunderstorm
Let the thunder roar, bye-bye-bye
Just a little more
Let's be friends this time
The wind blows, still moving forward
It's a sand planet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: