Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.061

Tsuki Wo Miteita (月を見ていた)

Kenshi Yonezu

Letra

Significado

Ich sah den Mond

Tsuki Wo Miteita (月を見ていた)

Mondlicht, die Weiden wiegen sich, ich bin ein Tropfen Wachs.
月明かり 柳が揺れる 私はろうそくの粒
tsukiakari yanagi ga yureru watashi wa robou no tsubute

Ich denke an dein Bild, als zählte ich Schafe.
思い馳せる あなたの姿 羊を数えるように
omoihaseru anata no sugata hitsuji wo kazoeru you ni

Wenn es einen Grund für die Trennung gibt, dann sei wenigstens nicht traurig.
別れ行く意味があるなら せめて悲しまないで
wakare yuku imi ga aru nara semete kanashimanaide

In den Himmel, fern der Stille, sende ich einen Strahl der Liebe.
静寂から離れた空へ 一筋の愛を込めて
shijima kara hanareta sora e hitosuji no ai wo komete

Egal wie viele Nächte vergehen, auch wenn ich alles verliere,
どんな夜だって 失い続けたって
donna yoru datte ushinai tsuzuketatte

wir haben zusammen gelebt, wie ein kurzer Augenblick.
共に生きてきたろう まばたくように
tomo ni ikite kitarou mabataku you ni

Etwas suchend, sah ich den Mond,
何かを求めて 月を見ていた
nanika wo motomete tsuki wo miteita

vor mir, ängstlich vor dem Sturm,
嵐に怯える 私の前に
arashi ni obieru watashi no mae ni

war es gut, dass du erschienen bist.
現れたのが あなたでよかった
arawareta no ga anata de yokatta

Als wäre alles andere nicht gewesen,
まるで何もかもがなかったかのように
marude nanimo kamo ga nakatta ka no you ni

wird dieser Tag sicher nicht verschwinden.
この日は消えたりしない きっと
kono hi wa kietari shinai kitto

Wenn der Wind an diesem Fenster klopft, öffne ich es leicht.
その窓を風が叩けば わずかに明け放して
sono mado wo kaze ga tatakeba wazuka ni akehanashite

Nur eines, ja, nur eines, rufe ich mit einer unaussprechlichen Stimme.
ただひとつ そう ただひとつ 語りえぬ声で叫ぶ
tada hitotsu sou tada hitotsu katarienu koe de sakebu

Selbst wenn ich wiedergeboren werde und mich nicht erinnern kann,
生まれ変わったとして 思い出せなくたって
umarekawatta to shite omoidasenakutatte

werde ich dein Bild finden.
見つけてみせるだろう あなたの姿
mitsukete miseru darou anata no sugata

Alles verbrannt, sah ich den Mond,
すべてを燃やして 月を見ていた
subete wo moyashite tsuki wo miteita

auch wenn jemand Mitleid damit hat,
誰かがそれを哀れむとしても
dareka ga sore wo awaremu to shitemo

war ich glücklich, solange du da warst.
あなたがいれば幸せだったんだ
anata ga ireba shiawase dattan da

Selbst wenn es nicht ganz richtig war,
およそ正しくなどなかったとしても
oyoso tadashiku nado nakatta to shitemo

wird es nicht verschwinden.
消えたりしない
kietari shinai

Ruf meinen Namen, nur ein weiteres Mal,
名前を呼んで もう一度だけ
namae wo yonde mou ichido dake

umschließe mich sanft mit deiner weichen Stimme.
優しく包む その柔らかい声で
yasashiku tsutsumu sono yawai koe de

Der Ast, den ich nach dem Mond griff, warst du.
月を頼りに掴んだ枝が あなただった
tsuki wo tayori ni tsukanda eda ga anata datta

Etwas suchend, sah ich den Mond,
何かを求めて 月を見ていた
nanika wo motomete tsuki wo miteita

vor mir, ängstlich vor dem Sturm,
嵐に怯える 私の前に
arashi ni obieru watashi no mae ni

war es gut, dass du erschienen bist.
現れたのが あなたでよかった
arawareta no ga anata de yokatta

Als wäre alles andere nicht gewesen,
まるで何もかもがなかったかのように
marude nanimo kamo ga nakatta ka no you ni

wird dieser Tag sicher nicht verschwinden.
この日は消えたりしない きっと
kono hi wa kietari shinai kitto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección