Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.244

Umi No Yuurei

Kenshi Yonezu

Letra

Geist des Meeres

Umi No Yuurei

In diesem Raum, der sich öffnete, ist niemand hier
明け放たれたこの部屋には誰もいない
akehanatareta kono heya ni wa daremo inai

Ein Stuhl, durchzogen vom Duft der Meeresbrise
潮風の匂い染み付いた椅子が一つ
shiokaze no nioi shimitsuita isu ga hitotsu

Ich lasse die Tür offen, damit du nicht verloren gehst
あなたが迷わないように開けておくよ
anata ga mayowanai you ni akete oku yo

Klopfe an die knarrende Tür
軋む戸を叩いて
kishimu to wo tataite

Weißt du, wo ich anfangen soll, oder wird es mir unklar?
何から話せばいいのかわからなくなるかな
nani kara hanaseba ii no ka wakaranakunaru kana

In der Nacht, als die Sterne fielen, traf ich dich
星が降る夜にあなたに会えた
hoshi ga furu yoru ni anata ni aeta

Diese Nacht werde ich nie vergessen
あの夜を忘れはしない
ano yoru wo wasure wa shinai

Wichtige Dinge lassen sich nicht in Worte fassen
大切なことは言葉にならない
taisetsu na koto wa kotoba ni naranai

Alles, was an einem Sommertag geschah
夏の日に起きたすべて
natsu no hi ni okita subete

Unvorstellbar leuchtet der Geist des Meeres
思い描けず光るのは海の幽霊
omoigakezu hikaru no wa umi no yuurei

An einem Sommerabend winken die Blätter dem Schiff nach
打つ夏の夕に木葉が船を見送る
udaru natsu no yuu ni kozue ga fune wo miokuru

Einige Lieder flüstern, während die Blumen verstreut werden
いくつかの歌を囁く花を散らして
ikutsu ka no uta wo sasayaku hana wo chirashite

Ich höre deine Stimme irgendwo lachen
あなたがどこかで笑う声が聞こえる
anata ga dokoka de warau koe ga kikoeru

Die Berührung deiner heißen Wangen
熱い頬の手触り
atsui hoho no tezawari

Wenn ich den gewundenen Weg gehe, öffnet sich dein Augenlid
ねじれた道を進んだらその瞼が開く
nejireta michi wo susundara sono mabuta ga hiraku

Auch wenn wir getrennt sind, bleibt das Herz erregt
離れ離れてもときめくもの
hanarebanaretemo tokimeku mono

Lass uns jetzt schreien, dass wir glücklich sind
叫ぼう今は幸せと
sakebou ima wa shiawase to

Wichtige Dinge lassen sich nicht in Worte fassen
大切なことは言葉にならない
taisetsu na koto wa kotoba ni naranai

Schmelzen im springenden Licht
跳ねる光に溶かして
haneru hikari ni tokashite

In der Nacht, als die Sterne fielen, traf ich dich
星が降る夜にあなたに会えた
hoshi ga furu yoru ni anata ni aeta

Diese Zeit werde ich nie vergessen
あの時を忘れはしない
ano toki wo wasure wa shinai

Wichtige Dinge lassen sich nicht in Worte fassen
大切なことは言葉にならない
taisetsu na koto wa kotoba ni naranai

Alles, was an einem Sommertag geschah
夏の日に起きたすべて
natsu no hi ni okita subete

Unvorstellbar leuchtet der Geist des Meeres
思い描けず光るのは海の幽霊
omoigakezu hikaru no wa umi no yuurei

Lass uns am duftenden Sandstrand wiedersehen.
風香る砂浜でまた会いましょう
kaze kaoru sunahama de mata aimashou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección