Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 145

Umi To Sanshouo

Kenshi Yonezu

Letra

El Mar y el Tritón

Umi To Sanshouo

No me digas a todos
みなまでいわないでくれ
mina made iwanaide-kure

Contando las gotas de rocío
くさばのつゆをこぞえて
kusaba no tsuyu wo kozoete

Siguiendo la sombra en crecimiento
のびゆくかげをせおって
nobi yuku kage wo seotte

Caminé recordándote
あなたをしのびあるいた
anata wo shinobi aruita

El girasol que plantamos juntos
ふたりでうえたひまわりは
futari de ueta himawari wa

De alguna manera se marchitó
どうにかれはててしまった
dou ni kare-hatete-shimatta

Bajo el sol que se desliza
てりおちるひのもとで
teri ochiru hi no moto de

Solo observé el verano
ひとりなつをみわたした
hitori natsu wo miwatashita

¿Todavía en esos pensamientos que me cubren?
いまなおうかぶそのおもいでは
ima nao ukabu sono omoi-de wa

¿Se perderán en algún lugar?
どこかでおとしてきえるのか
dokoka de otoshite kieru no ka

El dolor que cargas
あなたのかかえるゆうが
anata no kakaeru yuu ga

La angustia que inunda tus ojos
そのみにひたるくつうが
sono mi ni hitaru kutsuu ga

Espero que se desborde
あめにしなたれては
ame ni shina-tarete wa

Y se deslice con la lluvia
ながれおちますように
nagare-ochimasu you ni

Flotando en el mar del mediodía
まひるのうみにうかんだ
mahiru no umi ni ukanda

Hacia el tritón de la orilla
いさりびとにたほのおに
isari-bi to nita honoo ni

Que encuentre paz
やすらかであれやと
yasuraka de-are ya to

Mientras envío mis oraciones
いのりをおくりながら
inori wo okuri nagara

No le digas a todos
みなまでいわないでくれ
mina made iwanaide-kure

Como soy
おれがそうであるように
ore ga sou de-aru you ni

Si me olvidas
あなたがおれをわすれるなら
anata ga ore wo wasureru nara

¿Qué tan solitario sería?
どれほどさびしいだろう
dorehodo sabishii darou

Escondido a la sombra de las rocas
いわやのかげにひそみ
iwaya no kage ni hisomi

Sin saber de tu dolor
あなたのいたみもしらず
anata no itami mo shirazu

Yo, que tiemblo ante la tormenta
あらしにひるむおれは
arashi ni hirumu ore wa

Soy un torpe tritón
のろまなさんしょうおうだ
noroma na sanshouuo da

Si mi voz que no puede contenerse
こぼれありぬこのこえが
kobore-arinu kono koe ga

Esa canción desgastada
かすれたちぬあのうたが
kasure-tachinu ano uta ga

Flota en el viento
かぜにたゆたうなら
kaze ni tayutau nara

Que llegue hasta ti
あなたへととどいてくれ
anata e to todoite-kure

Sin poder decir adiós
さよならもいえぬまま
sayonara mo ienu mama

Sin dejar rastro alguno
ひとつしらせものこさずに
hitotsu shirase mo nokosazu ni

A ti, que estás en la orilla
さりのいたあなたに
sari noita anata ni

Mientras envío mis oraciones
いのりをおくりながら
inori wo okuri nagara

En lo azul oscuro, en medio de la sequedad
あおくすんではひでりのなか
aoku sunde wa hideri no naka

Lejos, lejos, una luz brilla
とおくとおくにひがともる
tooku tooku ni hi ga tomoru

De alguna manera, me recuerda a ti
それがなんだかあなたみたいで
sore ga nandaka anata mitai de

Hablando con el corazón al descubierto
こころあるままるるかたる
kokoro aru mama ruru kataru

En lo azul oscuro, en medio de la sequedad
あおくすんではひでりのなか
aoku sunde wa hideri no naka

Lejos, lejos, una luz brilla
とおくとおくにひがともる
tooku tooku ni hi ga tomoru

De alguna manera, me recuerda a ti
それがなんだかあなたみたいで
sore ga nandaka anata mitai de

Hablando con el corazón al descubierto
こころあるままるるかたる
kokoro aru mama ruru kataru

¿Todavía en esos pensamientos que me cubren?
いまなおうかぶこのおもいでは
ima nao ukabu kono omoi-de wa

¿No se perderán en ninguna parte?
どこにもおとせはしないだろう
doko ni mo otose wa shinai darou

El dolor que cargas
あなたのかかえるゆうが
anata no kakaeru yuu ga

La angustia que inunda tus ojos
そのみにひたるくつうが
sono mi ni hitaru kutsuu ga

Espero que se desborde
あめにしなたれては
ame ni shina-tarete wa

Y se deslice con la lluvia
ながれおちますように
nagare-ochimasu you ni

Flotando en el mar del mediodía
まひるのうみにうかんだ
mahiru no umi ni ukanda

Hacia el tritón de la orilla
いさりびとにたほのおに
isari-bi to nita honoo ni

Que encuentre paz
やすらかであれやと
yasuraka de-are ya to

Mientras envío mis oraciones
いのりをおくりながら
inori wo okuri nagara

En lo azul oscuro, en medio de la sequedad
あおくすんではひでりのなか
aoku sunde wa hideri no naka

Lejos, lejos, una luz brilla
とおくとおくにひがともる
tooku tooku ni hi ga tomoru

De alguna manera, me recuerda a ti
それがなんだかあなたみたいで
sore ga nandaka anata mitai de

Hablando con el corazón al descubierto
こころあるままるるかたる
kokoro aru mama ruru kataru

En lo azul oscuro, en medio de la sequedad
あおくすんではひでりのなか
aoku sunde wa hideri no naka

Lejos, lejos, una luz brilla
とおくとおくにひがともる
tooku tooku ni hi ga tomoru

De alguna manera, me recuerda a ti
それがなんだかあなたみたいで
sore ga nandaka anata mitai de

Hablando con el corazón al descubierto
こころあるままるるかたる
kokoro aru mama ruru kataru

En lo azul oscuro, en medio de la sequedad
あおくすんではひでりのなか
aoku sunde wa hideri no naka

Lejos, lejos, una luz brilla
とおくとおくにひがともる
tooku tooku ni hi ga tomoru

De alguna manera, me recuerda a ti
それがなんだかあなたみたいで
sore ga nandaka anata mitai de

Hablando con el corazón al descubierto
こころあるままるるかたる
kokoro aru mama ruru kataru

En lo azul oscuro, en medio de la sequedad
あおくすんではひでりのなか
aoku sunde wa hideri no naka

Lejos, lejos, una luz brilla
とおくとおくにひがともる
tooku tooku ni hi ga tomoru

De alguna manera, me recuerda a ti
それがなんだかあなたみたいで
sore ga nandaka anata mitai de

Hablando con el corazón al descubierto
こころあるままるるかたる
kokoro aru mama ruru kataru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshi Yonezu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección