Transliteración y traducción generadas automáticamente

2nd Opening Theme (39-82)
Rurouni Kenshin
Segundo Tema de Apertura (39-82)
2nd Opening Theme (39-82)
Te abracé con mi oído pegado a tu espalda
背中に耳をびっとつけて抱きしめた
senaka ni mimi wo bitto tsukete dakishimeta
Tu cuerpo es como una línea divisoria, estorba un poco
境界線みたいな体がじゃんまだね
kyoukaisen mitaina karada ga janmada ne
Siento que podría irme a cualquier lado
どっか行っちゃいそうなのさ
dokka icchai sou na no sa
Si me quedo callada, siento que me voy a romper, así que tengo estos sentimientos
黙ってるとちぎれそうだからこんな気持ち
damatteru to chigire sou dakara konna kimochi
En un mundo de tres metros a la redonda
半径3メートルいないの世界で
hankei 3 meetoru inai no sekai de
Quiero estar más pegada a ti
もっときっとひっついてたいのさ
motto kitto hittsuite tai no sa
Saltando de un lado a otro, cruzando el girasol
変わりばんこでびょんでおじぎの向日葵通り越して
kawari banko de byon de ojigi no himawari toori koshi te
Parece que puedo volar, tragando el viento
ぐんぐん風をのみこんでそう飛べそうじゃん
gun gun kaze wo nomikonde sou tobe sou jan
Quiero ser más fuerte que nadie, sintiendo por primera vez tu temperatura corporal
初めて感じた気身の体温誰よりも強くなりたい
hajimete kanjita kimin no tai on dare yori mo tsuyoku naritai
El ritmo cálido de tu corazón se une al mío
あったかいリズムニコの心臓がくっついてく
attakai rizumu niko no shinzou ga kuttsuiteku
Chiquitito y chiquitito, ojos con ojos, manos con manos
チビルとチビル目と目と手と手
chibiru to chibiru me to me to te to te
Dios no prohíbe nada, te amo, te amo, te amo
神様は何も禁止なんかしてない愛してる愛してる愛してる
kamisama wa nani mo kinshi nanka shitenai aishiteru aishiteru aishiteru
Yo aún no me he cansado, los adultos no lo entienden
あたしまだこりてない大人じゃわかんない
atashi mada koritenai otona ja wakannai
Es doloroso y desgarrador, quiero mostrarlo, me estoy rompiendo
苦しくて切なくて見せたくてパンクしちゃう
kurushikute setsunakute misetakute panku shichau
Miro hacia otro lado, esperando, tocando mi mejilla con la mano perdida en el bolsillo
そっぽ見て待ってるからポッケの迷ってる手でほっぺに触れて
soppo mite matteru kara pokke no mayo tteru te de hoppe ni furete
Convierto el poder del amor en magia
恋してる力に魔法をかけて
koishiteru chikara ni mahou wo kakete
Siempre regresábamos juntos, esperando en el camino
いつも一緒に通りまわりしてた帰り待ち
itsumo issho ni toori mawari shiteta kaeri machi
En un cielo que parece derramarse, me siento feliz y triste
だいだいがこぽれるような空になんだかhappy & sad
daidai ga koporeru you na sora ni nandaka happy & sad
¿Por qué nacimos nosotros? Somos mitad de algo
あたしたちってどうして生まれたの半分だよね
atashitachi tte doushite umareta no hanbun da yo ne
Pienso en ello sola, pero sigo siendo torpe
ひとりでで考えてみるけどやっぱへっぴりなのさ
hitori de kangaete miru kedo yappari heppiri na no sa
Lanzo la pelota tan lejos que ya no se ve, con un brazo fuerte
見えなくなるほど遠くにボールを投げる強い肩
mienakunaru hodo tooku ni booru wo nageru tsuyoi kata
Quería ser un chico, traicionero
裏切らましくて男の子になりたかった
uragirashikute otoko no ko ni naritakatta
Quiero ser más fuerte que nadie, suave como agua clara
澄んだ水のようにやわるかく誰よりも強くなりたい
sunda mizu no you ni yawarakaku dare yori mo tsuyoku naritai
Es raro, como cuando era pequeña, las lágrimas caen
ちっちゃな頃みたい変ね涙こぼれてく
chicchana koro mitaina hen ne namida koboreteku
Chiquitito y chiquitito, ojos con ojos, manos con manos
チビルとチビル目と目と手と手
chibiru to chibiru me to me to te to te
Sentimos lo mismo, te amo, te amo, te amo
同じもの同じ感じかたしてるの愛してる愛してる愛してる
onaji mono onaji kanji kata shiteru no aishiteru aishiteru aishiteru
Yo aún no me he cansado, los adultos no lo entienden
あったしまだこりてない大人じゃわかんない
atashi mada koritenai otona ja wakannai
Aunque me digan que no puedo alcanzar, quiero saltar así
届かないって言われたってこのままじゃんぷしたい
todokanai tte iwareta tte kono mama janpu shitai
Te daré un beso de despedida, así que abrázame fuerte en esta última distancia
バイバイのキスするから最後のいっぱいの距離ぐって抱いて
baibai no kisu suru kara saigo no ippai no kyori gutte daite
Para que el sol nunca se ponga
太陽がずっと沈まないように
taiyou ga zutto shizumanai you ni
Vamos, mirando juntos, aunque es hermoso, hay algo que no puedo decir
行こうせきようぼつんと二人で見てたきれいだけどもさ
ikou sekiyou botsun to futari de miteta kirei dakedo mo sa
Siento que falta algo
なんか言えないねなんか足りないね
nanka ienai ne nanka tarinai ne
Como Nostradamus predijo, este planeta
ノストラダマスが予言した通りこの星が
nosutoradamasu ga yogen shita toori kono hoshi ga
El día que explote, quiero ser uno contigo
爆発する日はひとつになりたい
bakuhatsu suru hi wa hitotsu ni naritai
El ritmo cálido de tu corazón se une al mío
あったかいリズムニコの心臓がくっついてく
attakai rizumu niko no shinzou ga kuttsuiteku
Chiquitito y chiquitito, ojos con ojos, manos con manos
チビルとチビル目と目と手と手
chibiru to chibiru me to me to te to te
Dios no prohíbe nada, te amo, te amo, te amo
神様は何も禁止なんかしてない愛してる愛してる愛してる
kamisama wa nani mo kinshi nanka shitenai aishiteru aishiteru aishiteru
Yo aún no me he cansado, los adultos no lo entienden
あたしまだこりてない大人じゃわかんない
atashi mada koritenai otona ja wakannai
Es doloroso y desgarrador, quiero mostrarlo, me estoy rompiendo
苦しくて切なくて見せたくてパンクしちゃう
kurushikute setsunakute misetakute panku shichau
Miro hacia otro lado, esperando, tocando mi mejilla con la mano perdida en el bolsillo
外方見て待ってるからポッケの迷ってる手でほっぺに触れて
soto kata mite matteru kara pokke no mayo tteru te de hoppe ni furete
Convierto el poder del amor en magia, para que el sol nunca se ponga
恋してる力に魔法をかけて太陽がずっと沈まないように
koishiteru chikara ni mahou wo kakete taiyou ga zutto shizumanai you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rurouni Kenshin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: