Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188

A Gift Used To Destroy The Giver

Kenshiro

Letra

Un Regalo Usado Para Destruir al Dador

A Gift Used To Destroy The Giver

A través de demasiadas lluvias para contar,Through far too many rains to count,
más de lo que me gustaría admitir.more than i'd ever like to say.
Tu virtud se puso en venta,your virtue went up for sale,
y al postor más alto,and to the highest bidder,
se apresuró con el débilscurried with the faint
olor a rosas naranjas y claveles rosados,scent of orange roses and pink carnations,
marchito dulce ensordecedor sueño.wilted sweet deafening dream.
Palabras que nunca dejaría que tus oídos captaran ahora,words i'd never let your ears now catch,
aunque mi mirada contaba una historia diferente de esta,though my stare told a separate story from this,
mientras tú te abrías paso hacia mi corazón, hacia mi pecho.while you thought your way into my heart, into my chest.
Todos estamos fijos planteando preguntas de amor y tiempo y qué sucede cuando ambos chocan.we're all fixed raising questions of love and time and what takes place when the two collide.
Es bastante despreciable las circunstancias caídas dentro o fuera de.it's fairly contemptible the circumstances fallen in or out of.
A través de demasiadas lluvias para contar, más de lo que me gustaría admitir.Through far too many rains to count, more than i'd ever like to say.
Cambia la perspectiva.Turn the view around.
Cambia tu postura.Turn your stance about.
Mira más allá de tu vida para conocer el peligro de marcar deseos en el guion.Look past your life to know the danger of marking wants in the script.
¿Dónde me lleva esto?Where does this earn me?
Más de lo que me gustaría admitir.More than i'd like to say.
Aún así, tiembla, derrama un fervor.Still, tremble, spill out a fervor.
Matando la escena - revolviendo en tu ojo.Killing the scene - stirring in your eye.
Reposo de un sueño invernal de una ciudad en el oeste que nunca se materializará, con un hombre de desecho encerrado en dependencia.Winter dream repose of a city in the west never to materialize, with a man of refuse locked in dependence.
La verdad sea dicha por un hombre de virtud para reclamar represalias.The truth be told by a man of virtue to claim reprisal.
Todas las cosas iguales en el surgimiento de palabras no dichas, las palabras que siempre son las más fuertes, las palabras no dichas siempre son las más fuertes.All things equal at the rising of unspoken words, the words that are always the loudest, unspoken words are always the loudest.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenshiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección