Traducción generada automáticamente

Failure by Design
Kensington
Fracaso por Diseño
Failure by Design
Sí, estaba completamente soloYeah, I was all alone
Caminando bajo la luz de la calle en la lluviaWalking in the streetlight through the rain
Sí, he estado durmiendo por mi cuenta (ooh)Yeah, I've been sleeping on my own (ooh)
Tú tenías un tono especialYou had a certain tone
Una orden de cese y desista, sí, lo recuerdoA cease and desist, yeah, I remember
Lo extrañé, vivir por mi cuenta (ooh)I missed it to be living on my own (ooh)
Ahora dime qué decir, dime cómo ayudarNow tell me what to tell, tell me how to help
¿Qué tan fácil es abrirse contigo?How easy it is ever to open up to you?
Nunca estuve ahí, nunca fui másI was never there, I was never more
Nunca fui más que una víctima de las consecuencias colaterales para tiI was never more than a victim of collateral consequence to you
Ahora dime que me quieres, yo también te quieroNow tell me you want me, I want you too
Te digo que te quiero, te digo que te necesito y tuve queI tell you I want you, I tell you I need you and I had to
Tuve que marcar la líneaI had to draw the line
Estoy en caída aquíI'm on the way down over here
Solo tengo que aguantarJust gotta hold on
Un fracaso por diseñoA failure by design
Quería una salida, salir de aquíI wanted a way out, out of here
Gritando por teléfonoScreaming on the phone
Debo admitir que anhelaba vivirGotta admit that I was longing to live
Quizás esté mejor solo (pero no lo sé con certeza)I might be better off alone (but I don't know for sure)
Nunca estuviste ahí, nunca fuiste másYou were never there, you were never more
Nunca fuiste más que una consecuencia deliberada y talentosa, ¿sabes?You were never more than a gifted deliberate consequence, you know?
No puedo decir con esta proximidadI can't tell with this proximity
Tuve que marcar la líneaI had to draw the line
Estoy en caída aquíI'm on the way down over here
Solo tengo que aguantarJust gotta hold on
Un fracaso por diseñoA failure by design
Quería una salida, salir de aquíI wanted a way out, out of here
Ahora dime que me quieresNow tell me you want me
Dime que me necesitas, yo también te quieroTell me you need me, I want you too
Te digo que te quiero, te digo que te necesito y tuve queI tell you I want you, I tell you I need you and I had to
Ahora dime que me quieresNow tell me you want me
Dime que me necesitas, yo también te quieroTell me you need me, I want you too
Te digo que te quiero, te digo que te necesito y tuve queI tell you I want you, I tell you I need you and I had to
Tuve que marcar la líneaI had to draw the line
Estoy en caída aquíI'm on the way down over here
Solo tengo que aguantarJust gotta hold on
Un fracaso por diseñoA failure by design
Quería una salida, salir de aquíI wanted a way out, out of here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kensington y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: