Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 283

Défoncer Les Portes

Keny Arkana

Letra

Die Türen Einreißen

Défoncer Les Portes

Es kommt aus der Zone, wo der Alarmton ertönt,Ca vient de la zone, là où le cri de l'alarme sonne,
Die Luft ist stickig, jedes Wort ist wie ein Hupen,L'air embouteillé, chaque mot en office de klaxon,
Wir kommen ohne Hilfe klar und ohne Geld,On s'en sort sans personne et sans gratter l'sou,
Scheiß auf ihre Summen, ich bin hier um den Stress zu erzählen,Nique sa mère leur somme, j'viens pour relater l'souk,
Dass die verschlossenen Türen sich öffnen, diese Welt ist dreckig und taub,Que les portes barrées, s'ouvrent, ce monde est crade et sourd,
Sie zerdrücken unsere beschmutzten Seelen, die still zerbrechen und leiden,Ecrase nos âmes souillées qui en silence craquent et souffrent,
Sie haben uns den Atem geraubt, der Hass und das Viertel verbinden,Ils nous ont braqué l'souffle, la haine et le quartier soudent,
Es ist vorbei! Der große Rausch unserer verrückten Leben macht betrunken!C'est niqué ! La grande ivresse de nos vies tarées saoule !
Doch es ist uns egal, wir vergraben uns, wir fliehen,Mais on s'en tape, on s'enterre, on s'enfuit,
Wir schließen die Augen, um das Drama unseres Lebens nicht zu sehen,On ferme les yeux pour n'pas voir le drame de nos vies,
Herzen unter Schloss, die bei jedem Schlag bluten,Cœurs sous cadenas, qui saignent à chaque battement,
Klassen und Halbstarke, ausgeschlossen, wenn du den Rahmen nicht akzeptierst,Classes et garnements, mise à l'écart si tu refuses l'encadrement,
Wir gehen mutig voran, wir machen weiter gegen Wind und Wetter,On y va bravement, on continue contre vents et marées,
Wir schreiten voran, wir bauen auf, wir lassen uns nicht entmutigen!On avance, on construit, on décourage pas !
Auch wenn der Weg lang ist,Même si longue est la marche,
Anti-System, ich bin stolz, ein Kind der Randgruppe zu sein!Anti-système j'suis fière d'être une enfant de la marge !

Refrain: (x2)Refrain : (x2)
Uns wird das Wesentliche verweigert, also müssen wir Türen einreißen,On nous refuse l'essentiel, on s'doit alors défoncer des portes,
Du kannst die zusammengezogenen Augenbrauen der Kumpels sehen,Tu peux constater les sourcils froncés des pots,
Wir haben diese Welt nicht gewählt, ich habe das Gefühl, ich bin in der falschen Zeit...On a pas choisi c'monde j'ai l'impression de m'être trompée d'époque...

Für ein bisschen Frieden, meine Kumpels und meine Schwestern sind im Einsatz,Pour un peu de paix, mes pots et mes sistas missionnent,
Nervös, wir werden irgendwann die Zwangsjacke zerreißen,Sur les nerfs, on finira par casser la camisole,
Mit Hilfe des Himmels, selbst dort oben herrscht das System des Eifers,Avec l'aide du Ciel, même là-haut règne le système du zèle,
Wo, wenn der Glaube nicht dein eigener ist, du leidest,Là où si la foi n'est pas tienne tu serres,
Wo die Emotionen sauer sind, unsere Herzen haben Geschwüre,Où les émotions sont acides, nos cœurs ont des problèmes d'ulcère,
Sie sind klassisch, als ob es das Dilemma des Jahrhunderts wäre,Ils sont classiques, à croire qu'c'est le dilemme du siècle,
Wir machen weiter, aber es ist nicht so einfach, hier ist die Vergangenheit geprägt,On fait avec mais c'est pas si simple, ici l'passé signe,
Mit einem Brandzeichen, man heilt nicht, wenn man es nicht verstanden hat!!!Au fer rouge, on en guérit pas si t'as pas saisi !!!
In der Hoffnung, die Peiniger als Ziele vorbeiziehen zu sehen,Espérant voir les bourreaux passer cibles,
Verantwortlich zu sein, bevor die letzte Seite dieser verdammten Geschichte umgeblättert wird,Passibles d'assumer avant la dernière page de ce putain d'récit,
Wie kann man hier genießen? Ihre Wahrheit knistert,Comment apprécier ici ? Leur vérité grésille,
Alle sind gespannt, dass es kracht, doch wir resignieren,Tous pressés qu'ça pète pourtant on s'résigne,
Unsere Lieder werden kürzer, genau wie unser Handlungsspielraum,Nos chants s'rétrécissent tout comme notre espace de manœuvre,
Es ist die Hölle, wir kennen das Lied sogar auswendig!C'est la merde on en connaît même la chanson par cœur !
Wir müssen reagieren, es ist nicht einfach, die Masse zu wecken...Faut qu'on réagisse, pas facile de réveiller la masse...
Auch wenn es schon lange her ist, dass wir genug haben!!!Même si ça fait un bail qu'on en a marre !!!

Refrain: (x2)Refrain : (x2)

Wenn ich nur eine Sache sagen könnte, wäre es „Denk selbst“Si j'avais qu'une chose à dire, ce serait « pense par toi-même »
Lebe nach deinen Wünschen und vermeide die, die dich nach unten ziehen,Vis selon tes vœux et évite ceux qui en bas t'amènent,
Intuition, Mut, der Himmel wird dir deine Ader zurückgeben,Intuition, courage, le Ciel te rendra ta veine,
Unterdrückungen, Zahnräder, das System verkauft dir deine Mutter!Oppressions, rouages, le système te vendra ta mère !
Im Großen und Ganzen wird es dir bittere, gut gefasste Fallen stellen,En gros, te tendra d'amères pièges bien cadrés,
Doch ich schwöre dir, die Erde ist kein Quadrat!Pourtant j'vous jure qu'la terre n'est pas un carré !
Also sind wir hier bereit zur Revolte,Donc on est là parés à la révolte,
Uns ist bewusst, dass eines Tages die Zeit der Ernte kommen wird! Hey!!!!!!Bien conscients qu'un jour viendra le temps de la récolte ! Hé !!!!!!!
Sie wollten mir das Seil um den Hals legen,Ils ont voulu me passer la corde au cou,
Vergessen kann ich nicht, denn die Wunden bluten immer noch viel!Oublier j'peux pas car les plaies saignent encore beaucoup !
Geboren in einem Königreich, wo Roboter-Männer rennen,Née, dans un royaume où les hommes-robots courent,
Ohne zu wissen, in den Klauen von Vampiren und Geiern,Sans savoir, dans les griffes des vampires et des vautours,
Mach dir keine Sorgen! Was um dich herum ist, sehen viele,T'inquiète ! C'qui y'a autour nombreux l'voient
Hörst du nicht die vielen Stimmen, die das Leben schreien, aber von den Schatten ertränkt werden?N'entends-tu pas les nombreuses voix, qui crient la vie mais que les ombres noient,
Wir glauben nicht an eure Worte, nein! Das klingt wie Blasphemie,On ne croit pas, en vos paroles non ! Ca sonne comme des blasphèmes,
Umso besser, wenn meine nicht aufstehen, ist das perfekt!Tant mieux si les miennes se lèvent pas c'est parfait !

Refrain: (x2)Refrain : (x2)

Ey yo, OK, Keny Arkana, Keny Arkana,Ey yo, OK, Keny Arkana, Keny Arkana,
Der Zorn des Volkes, der Zorn des Volkes,La rage du peuple La rage du peuple,
Ok die Callita, die Callita, auf der Mixtape von Dj Rio, Dj Rio!Ok la Callita, la Callita, sur la mixtape à Dj rio, Dj rio !
Okla Nasselle, die Nasselle, das kommt aus Marseille, Marseille!!!Okla Nasselle, la Nasselle, ça vient de Marseille, Marseille !!!
Und yo, M.A.R.S.E.I2L.E, M.A.R.S.E.I2L.E, Stadtzentrum,Et yo, M.A.R.S.E.I2L.E, M.A.R.S.E.I2L.E, Centre ville,
Keny Arkana, Dj Rio... Keny Arkana, Dj Rio...Keny Arkana, Dj Rio... Keny Arkana, Dj Rio...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keny Arkana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección