Traducción generada automáticamente
Fille du vent
Keny Arkana
Chica del viento
Fille du vent
Libre como el viento
Libre comme le vent
Yo puse la vela
J'ai mis les voiles
Sí, maté a lo imposible
Oui, j'ai tué l'impossible
Sólo la estrella
Il suffit de l'étoile
La vida de las decepciones me escapé
Vie de déboires j'ai fui
Fuera del mar, solté mi rabia
Au large je lâche ma rage
Y mis lágrimas me limpian
Et mes larmes j'essuie
Estoy y me voy
Je suis et file
Cuando los signos lo deciden
Quand les signes le décident
Me inclino a la Vida
Je m'incline à la Vie
Incluso mis volteretas renuncian
Même mes flips se résignent
En el camino a lo desconocido
Sur la route vers l'inconnu
Escribo mi historia
J'écris mon récit
Tierra Prometida, Mi Exilio
Terre promise, Mon exil
Lejos de lo que el mundo está exhibiendo
Loin de ce que le monde exhibe
Chica del viento, del enigma
Fille du vent, de l'énigme
Libre pero digno
Libre mais digne
Me libero, peregrino eterno
Je me délivre, éternelle pèlerine
Digno enemigo de la rutina
Digne ennemie de la routine
La cabeza llena de rimas
La tête pleine de rimes
En un momento en que su mundo es tragado
A l'heure où leur monde s'engloutit
Sollozando me fui
Sanglotant je suis partie
Donde el sol tiene una sonrisa
Là où le soleil a le sourire
En busca de lo que sólo el alma ha recordado
En quête de ce dont juste l'âme a le souvenir
Libertad mi loca risa
Liberté mon fou-rire
Ella dicta mi voz
Elle dicte ma voix
Lucho contra la inercia
Je combat l'inertie
Llámame, llámame
Appelle-moi, appelle-moi
Chica del viento
Fille du vent
Porque lucho contra la inercia
Parce que je combat l'inertie
La rutina que huyo
La routine je fuis
Llámame, llámame
Appelle-moi, Appelle-moi
Chica del viento
Fille du Vent
Porque la vida es movimiento
Parce que la Vie est mouvement
Su sistema es sólo una arena en movimiento
Leur système n'est qu'un sable mouvant
Llámame
Appelle-moi
Chica del viento
Fille du Vent
Porque nací
Parce que je suis née
Vivir entre los puntos de sutura de tus redes
Pour vivre entre les mailles de vos filets
Llámame, llámame
Appelle-moi, Appelle-moi
Chica del viento
Fille du vent
Debido a que los daños de rutina
Parce que la routine endommage
Porque la vida es movimiento
Parce que la Vie est mouvement
Y que quiero rendir homenaje a él
Et que je veux lui rendre hommage
Me muevo, entre los altibajos
J'avance, entre les hauts et les bas
Yo reboto, cuando el suelo se derrumba bajo mis pasos
Je rebondis, quand le sol s'écroule sous mes pas
Crecí bajo la estrella
J'ai grandi sous l'étoile
En crisis, ¿cree en quién?
En crise, croire en qui?
Mundo de hielo, hielo frío
Monde glacial, froide banquise
Puede ser inestable
Peut-être instable
Bueno, eso es peor
Bah tant pis
Vivo mientras la aventura me llame
En Vie tant que l'aventure m'appelle
Está caminando sobre la tierra
C'est en marchant sur la terre
Que curo de mi dolor
Que je guéris de ma peine
Mamá de la locura en los ojos de la otra
Élan de folie aux yeux de l'autre
Me doy la vuelta al sol
Je tourne autour du soleil
Libre como el aire y la sonrisa en los labios
Libre comme l'air et le sourire aux lèvres
De tren a tren, me fui por la ventana
De train en train, je suis partie par la fenêtre
Para ser libre he golpeado
Pour être libre j'ai morflé
Porque no era lo suficientemente mayor para ser
Car j'avais pas l'âge de l'être
Entonces, apesta tu moralidad
Alors nique ta morale
Tal vez en el caso
Peut-être vis à l'occase
Una vida loca
Una vida loca
Mi vida es un himno a la audacia
Ma vie un hymne à l'audace
¿Todos en nuestros asientos? Nunca
Tous à nos places ? Jamais
La tierra es mi país
La terre est mon pays
Peregrinación o Viaje
Pèlerinage ou périple
Ser libre o perecer
Être libre ou périr
Como una red de agua pura
Comme un filet d'eau pure
En mis heridas calientes
Sur mes plaies si brûlantes
Conectado al presente
Connectée au présent
Llámame, llámame
Appelle-moi, appelle-moi
Estoy bien que estoy en movimiento
Je suis bien qu'en mouvement
Reindarme sin mis tormentos
Me retrouvant sans mes tourments
Al abrirla busco a Dios
En l'ouvrant je cherche Dieu
Lejos de las masas y conventos
Loin des masses et des couvents
A menudo he pensado en perderlo todo
J'ai souvent pensé à tout plaquer
Para vivir mi mente plenamente
Pour vivre mon esprit pleinement
Tanto el mundo moderno está tratando
Tellement le monde moderne est éprouvant
Pero mi misión está aquí
Mais ma mission est ici
Así que voy y vuelvo
Alors je pars et revient
Cómo mi camino no empezó de nada
Comme quoi mon chemin n'partait de rien
Mis pasos vienen de lejos
Mes pas viennent de loin
Y no han terminado de caminar
Et n'ont pas fini de marcher
Hasta el amanecer
Jusqu'au lever du jour
O cuando la muerte venga por mí
Ou quand la mort viendra me chercher
Me iré
J'partirais
Tan libre como cuando llegué
Aussi libre que quand j'suis arrivée
Entre las mareas
Entre les marées
La vida me enseñó a navegar
La vie m'a appris à naviguer
De la experiencia a la experiencia
D'expérience en expérience
Como una hoja para ser volteada
Comme une lame à limer
Pulido mi piedra
J'polis ma pierre
Hasta que vi a mis propios soles alineados
Jusqu'à voir mes propres Soleils s'aligner
Chica del viento
Fille du Vent
Nunca olvidé que todos éramos hermanos
J'ai jamais oublié qu'on était tous frères
No empape el sol con polvo
Qu'on ne souille pas le soleil avec d'la poussière
Corazón abierto
Cœur ouvert
Encuentro mis alas
Je retrouve mes ailes
No me culpes si el sistema me abandona
M'en veux pas si le système je déserte
Llámame
Appelle-moi
Chica del viento
Fille du Vent
Llámame, llámame
Appelle-moi, Appelle-moi
Chica del viento
Fille du Vent
Llámame
Appelle-moi
Chica del viento
Fille du Vent
Llámame, llámame
Appelle-moi, Appelle-moi
Chica del viento
Fille du Vent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keny Arkana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: