Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 598

L'usine à Adulte

Keny Arkana

Letra

De Volwassenenfabriek

L'usine à Adulte

Sinds de kindertijd worden we gebombardeerd...Depuis l'enfance on nous balance...
Sinds de kindertijd worden we gebombardeerd...Depuis l'enfance on nous balance...
Sinds de kindertijd worden we gebombardeerd met dingen die ons gek makenDepuis l'enfance on nous balance des choses qui rendent fou
Onnodig, stijl volg de massa, sorry maar ik geef er niks omInutile, style file dans l'moule excuse mais j'm'en fous
Ga naar school, hou je mond en leer want deze wereld is een valVas à l'école tais-toi et apprend car c'monde est un guet-à-pan
Waar je diploma's en geld nodig hebt, anders wacht de ellende op jeOù faut des diplômes et d'l'argent sinon la galère t’attend
Er zijn tijden om te spelen, andere voor serieusY'a des horaires pour s'amuser, d'autre pour le sérieux
Alles is opgelegd, dus buig je, je kiest nietsTout est imposé alors pli-toi tu choisis rien
Want iedereen loopt in het gelid! Besef je het of niet?Vu que tout l'monde au pas ! Tu t'en rend compte ou pas?
Dat we op een bepaalde manier worden opgevoed, als je weigert, is het alsQu'on nous dresse d'une façon si tu refuses c'est style
"Oh, maar ze doet alsof of wat?""Oh mais elle s'la raconte ou quoi?"
Al van jongs af aan worden er mentale barrières opgelegdDès p'tit on nous met des barrières mentales en place
En de jeugdige spontaniteit en puurheid worden vervuildEt la spontanéité juvénile et la pureté s'encrassent
Vooraf geprogrammeerd, verpakt voor het leven als volwassenePré-formatage, emballage pour la vie d'adulte
En als je klein bent, weet je dat je receptiviteit lang duurt?Et p'tit en cour, la réceptivité tu sais qu'sa dure?
8 uur non-stop, 36 uur per week waar je je mond houdt en slikt8 heures non-stop, 36 heures par semaine où tu la ferme et tu gobe
Tot je in het arbeidsleven komt, kortom, hetzelfde protocolJusqu'à la vie active, bref le même protocole
Hoeveel zijn er, misselijk van het nadenken, worden goede, manipuleerbare schapen, passief voor hun televisies?Combien sont, écœuré par la réflexion, deviennent de bons moutons manipulables, passifs devant leurs télévisions?
Klaar om alles te geloven, in een publiek voor de verspreidingPrêt à tout croire, en auditoire pour la propagation
Van hun grote politieke kermis, het is het zwarte gat voor mijn generatieDe leur grande foire politique, c'est l'trou noir pour ma génération
Hetzelfde verhaal, want het is de dollar die mensen volledig vererenLa même histoire vu qu'c'est le dollar que les gens vénèrent à fond
Verplicht onderwijs, geprogrammeerd sinds we in Frankrijk zijnEnseignement obligatoire formaté depuis qu'on est en France

(refrein)(refrain)
Slecht ingericht schoolsysteem, lijkt op een volwassenenfabriekSystème scolaire mal foutu à l'allure d'usine à adulte
Zelfde format voor iedereen, het onderwijs modelleert je naar de straatMême format pour tout le monde l'éducation t'modèle à la rue
Laat je je menselijke natuur verliezen, ga de klas in om in een kaste te komen, voorkomt dat je zelf denktTe fait perdre ta nature humaine, rentre dans la classe afin de rentrer dans une caste t'empêche de penser par toi-même
Slecht ingericht schoolsysteem, lijkt op een volwassenenfabriekSystème scolaire mal foutu à l'allure d'usine à adulte
Zelfde format voor iedereen, het onderwijs modelleert je naar de straatMême format pour tout le monde l'éducation t'modèle à la rue
Laat je je menselijke natuur verliezen, ga de klas in om in een kaste te komen, voorkomt dat je zelf denktTe fait perdre ta nature humaine, rentre dans la classe afin de rentrer dans une caste t'empêche de penser par toi-même

Kom binnen in de klas, neem plaats, je kont op een stoelViens entre dans la classe, prends place, le cul sur une chaise
Niet bewegen! Zoals een ijsbeeldPas bougez ! Telle une statue de glace
Als je wilt praten, steek je je vinger opSi tu veux causer, tu lèves le doigt
En als je het er niet mee eens bent, word je gestraft of moet je het maar slikkenEt si t'es pas d'accord, soit t'es puni soit tu prends sur toi
Maar hier heb je geen recht meer, dus moet je hun lessen lerenMais ici t' y a plus l'droit alors faut que tu apprennes leurs leçons
Om je eigen los te laten, want dat is uit je hoofdPour lâcher les tiennes car c'est du par coeur
Langzaam robotisering, ze laten je je ketens aantrekkenRobotisation doucement on te fait enfiler tes chaînes
Klik klik, je moet later een goede pion zijnClic clic faut que tu sois un bon pion plus tard
We onderwerpen je, ga de machine inOn t'asujette, rentres dans la machine
Hoe dan ook, of je gaat naar binnen of je vertrektT'façon soit tu rentre soit tu pars
En als je vertrekt, grijpt de ellende je, maar maak je geen zorgenEt si tu pars la galère t'attrape mais t'inquiètes
Ze zijn slim, ze hebben aan alles gedacht, die klootzakkenIls sont malins ils ont pensé à tout ces bâtards
Indeling, ordening overal, achteraanClassement, rangement partout dernier rang
Overigens schijnt dat je er niets van ziet, foutD'ailleurs parait qu'on y voit rien, erreur
Want het is in de diepte dat je alles zietCar c'est dans l'fond qu'on voit tout
Waarden, soms geschonden zonder natuurlijkheidValeurs, parfois bafouées sans naturelles
De school is de ingang van een rechte laanL'école entrée d'une avenue toute tracée
Waar zeldzame en gevaarlijke steegjes zijnOù rares et dangereuses sont les ruelles
Instellingen die je leren vanaf het beginInstitutions qui t'apprend dès l'départ
Dat in deze wereld het werkwoord zijn niet kan worden vervoegd zonder te hebbenQue dans c'monde le verbe être ne peut se conjuguer sans avoir

(refrein)(refrain)

Je realiseert je dat het onderwijs de kinderen beschouwtTu t'rends compte que l'éducation considère les gamins
Als toekomstige volwassenen, toekomstige Babylonische gereedschappenQue comme de futurs adultes, de futurs outils babyloniens
Waar ze leren, niet voor hun persoonlijke verrijkingOù on leurs fait apprendre, non pas pour leurs enrichissements personnels
Maar zodat ze de goede kleur aannemenMais pour qu'ils déteignent de la bonne couleur
Ga in de rijen, muur je hersenen in deze klasRentre dans les rangs, emmures ton cerveau dans cette classe
Iedereen voor zichzelf, ze leren je te vechten voor de eerste plaatsChacun pour soit on t'apprends à t'battre pour la première place
Maakt niet uit hoe oud je bent, maakt niet uit wat je wiltPeu importe ton âge, peu importe c'que tu souhaites
Iedereen moet dezelfde bagage hebben die in het systeem pastTout le monde doit avoir les mêmes bagages qui s'emboîtent avec le système
En als je uit de cirkel stapt, is het de marginale wereldEt si, tu sors du circuit c'est l'monde marginal
Ellende, drugs, straat, gevangenis, politie, kortom, niets geniaalsGalère, tox, street, prison, police bref rien d'génial
Maak je keuze, klein, maar de straat is niet de beste schoolFais ton choix p'tit, mais la rue n'est pas la meilleure école
De school van het leven, de school van de reis, is voor mij de beste schoolL'école de la vie, l'école du voyage, pour moi est la meilleure école
Vanaf jongs af aan, sluit je geest niet, zie de dingen zelfDès p'tit ne ferme pas ton esprit, vois les choses par toi même
Luister niet naar alles wat ze je in je boeken vertellenN'écoutes pas tout c'qu'on t'dit dans tes livres
Het is slechts een deel van de waarheid, wat ze willen dat je weetCe n'est qu'une parcelle de la vérité, c'qu'ont veut bien qu'tu sache
Maar stop niet bij hun geschriften, evalueer, wees veel wijzer dan zijMais t'arrêtes pas à leurs écrits, évalues, sois bien plus sage qu'eux

(refrein)(refrain)

(Gesproken)(parlé)
En klein, in deze wereld is school belangrijk, maar sluit je geest nietEt p'tit dans ce monde l'école c'est important, mais ne fermes pas ton esprit pour autant
Houd je kritische geest, analyseer en zie de dingen zelf, val niet in hun valGarde ton esprit critique, analyses et vois les choses par toi-même, ne tombes pas dans leur piège
Denk na en houd in gedachten dat hun onderwijs geprogrammeerd is, dus dat niet alles is gezegdRéfléchis et gardes en tête que leur enseignement est formaté donc que tout n'est pas dit
Laat je niet vormen, begrijp zelf, verrijk jezelf en denk altijd zelf na.Te laisses pas te modeler, comprends par toi-même, enrichis-toi et réfléchis toujours par toi-même


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keny Arkana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección