Traducción generada automáticamente
Marseille (feat. Kalah L'Afro)
Keny Arkana
Marsella (Feat. Kalah el afro)
Marseille (feat. Kalah L'Afro)
Marsella, Marsella, Marsella
Marseille, marseille, marseille, marseille...
En el centro, M.A.R.S., no hay necesidad de presentarte a mi ciudad
Centre ville, m.a.r.s, pas besoin de te présenter ma ville
Ha estado rapeando desde las primeras horas, micrófono conectado a agudo
Ca rappe depuis les premières heures, microphone branché à vif
Está rapeando en cada esquina, recordando el rap de ayer
Ca rappe dans tous les coins, se rappelant du rap d'hier
3ª generación de mc's, llega ya la 4ª
3ème génération d'mc's, arrive déja la 4ème
Identidad de Marsella, sin Nueva York, sin Atlanta
Identité marseillaise, ni new york, ni atlanta
Nos mantenemos fieles a nosotros mismos, no esperamos, luchamos contra ello
Nous, on reste fidèles à nous-mêmes, on attend pas , nous on s'en bat
Mantenemos el honor de la gente abajo, enojada o despreocupada
On garde l'honneur des gens d'en bas, énervés ou nonchalants
Demasiado sincero, el número 1 se llama Luciano para siempre
Trop sincère, le numéro 1 s'appelle à jamais luciano
Marsella, Marsella, siempre ha hecho vibrar a Francia
Marseille, marseille, a toujours fait vibrer la france
Fue un momento en que todo el hexágono recordó incluso con el acento
Fut un temps où tout l'hexagone rappait même avec l'accent
Puse uno para los ausentes, luego otro para todos nuestros mayores
J'en place une pour les absents, puis une autre pour tous nos anciens
¿Estás diciendo que estamos llorando? ¡Pero cállate y pega la cabeza a los altavoces!
Tu dis qu'on chiale, toi? mais ferme-la, et colle ta tête aux enceintes!
Estamos rapeando con principios
Nous, on rappe avec des principes
La mano en el corazón con principios
La main sur le coeur avec des principes
E insisto, porque en este negocio, demasiados hermanos se tambalean
Et j'insiste, car dans ce biz, trop de frères qui vacillent
Estar loco es fácil, ser fiel es frágil
Faire le fou c'est facile, rester vrai c'est fragile
M.A.R.S. Es mágico, un pequeño corazón que ha detenido la máquina
M.a.r.s c'est magique, un peu de coeur qui enraye la machine
No verás que viene la chispa
Tu verras pas venir le coup d'éclat
La Escuela de Rap de Marzo te está golpeando
L'école du rap de mars te fout des claques
¿Quién dijo que el rap sureño estaba muerto?
Qui a dit que le rap du sud était mort?
Aquí el flujo es enorme
Ici le flux est énorme
1.3, centro de la ciudad, barrios del sur, barrios del norte
1.3, centre ville, quartiers sud, quartiers nord
Marsella aterriza en las listas, aquí está la nave espacial otra vez
Marseille atterrit dans les charts, revoilà le vaisseau spacial
Hay aquellos que se quedan y los que se van, somos verdadero sonido espartana
Ya ceux qui restent et ceux qui partent, nous c'est du vrai son de spartiate
Es nuestra historia la que habla por sí misma, bselmek
C'est notre histoire qui parle d'elle même, bselmek
Querer ganar dinero, hermano, ¿en qué clase de basura nos metimos?
A vouloir faire du fric, mon frère, on s'est foutu dans quelle merde?
Balas arrojadas, el sonido es un consejo de guerra
Des balles envoyées pêle-mêle, le son c'est la cour martiale
Los mc's buscan la suma, la vida soñada, el juego del barça
Les mc's cherchent la somme, la vie de rêve, le jeu du barça
Delante de algiers y casa, de los que gobiernan no saben
D'en face d'alger et de casa, de ceux que ceux qui gouvernent ignorent
Tráfico y unión occidental, milagros y destinos despreciables
Trafics et western union, miracles et destins ignobles
Nada que demostrar a nadie, sólo tiene que repetir los golpes
Rien à prouver à personne, faut juste répéter les coups
¡Que los que vienen al desfile no nos rompan las bolas!
Que ceux qui viennent pour défiler ne viennent pas nous péter les couilles!
Oye, Mic abierto, planeo quedarme más horas
Eh couz, micro ouvert, j'compte rester jusqu'à plus d'heure
En nosotros, incluso los matones tienen respeto y modestia
Chez nous, même les voyous ont du respect et de la pudeur
Soy uno de los que pelean con colmillos
Je suis de ceux qui boxent avec les crocs,
Como el Sr. Bors con las palabras
Comme monsieur bors avec les mots
No salgo con flautas, con toxicología, con falsificaciones
J'traine pas avec les flutes, avec les tox, avec les faux
Estoy vaciando mi cargador, vacunado y mayor
J'vide mon chargeur, vacciné et majeur,
Marseillais y rajeul, de aquellos que saben rimar levantando el dedo medio
Marseillais et rajeul, de ceux qui savent rimer en levant le majeur
No verás que viene la chispa
Tu verra pas venir le coup d'éclat
La Escuela de Rap de Marzo te está golpeando
L'école du rap de mars te fout des claques
¿Quién dijo que el rap sureño estaba muerto?
Qui a dit que le rap du sud était mort?
Aquí el flujo es enorme
Ici le flux est énorme
1.3, centro de la ciudad, barrios del sur, barrios del norte
1.3, centre ville, quartiers sud, quartiers nord
No se puede poner a prueba el espíritu rebelde, porque la ciudad nuestros escritos se levantan
Tu peux pas test l'esprit rebelle, pour la ville nos écrits se lèvent
En un momento en que los que reciben primas están en silencio
A l'heure où ceux qui touchent des primes se taisent
Que se jodan los que desprecian el 13º
Fuck ceux qui méprisent le 13
Dedico este texto a la ciudad aparte, ciudad marginal
J'dédie ce texte à la ville à part, cité marginale
Aparte de la astucia, es la capital
Mise à part que de la ruse, elle est la capitale
Mi ciudad odia los estándares
Ma ville fout la haine aux normes
Atractivo como feromonas
Attirante comme les phéromones
Hervir como el velódromo
Bouillante comme le vélodrome
Y mucho más viejo que Roma
Et beaucoup plus ancienne que rome
¿Sólo sabes de dónde viene la dimensión de identidad?
Sais-tu seulement d'où vient la dimension identitaire
La independencia vivió a través de milenios
De l'indépendance vécue à travers quelques millénaires
Una larga historia de inmigración, otro ojo en el horizonte
Une longue histoire d'immigration, un autre oeil sur l'horizon
Intimidación, orgullo y traición
Subissant intimidation, orgueil et trahison
En el momento de Hitler, o en el momento de todos los reyes rosados
A l'époque d'hitler, ou à celle des rois tout rose
Ella siempre levantó un dedo a las boinas y coronas
Elle a toujours levé un doigt aux bérets et aux couronnes
Ahora mismo se va en las bolas, está hablando en el zócalo de la zona
En ce moment ça part en couille, ça parle en douille dans la zone
Como en todas partes se preocupa por el dinero
Comme partout ça cartonne pour de la monnaie
Todo para grandes estructuras, nada para misterio
Tout pour les grosses structures, rien pour le mystère
¡La capital del descanso es para 2013!
La capital de la rupture, c'est pour 2013!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keny Arkana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: