Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

Quelque chose de pur

Keny Arkana

Letra

Etwas Reines

Quelque chose de pur

Wir kennen den Zorn zwischen den großen MauernOn connaît la rage entre les grands murs
Eine Zeit lang geflüchtet in große TräumeUn temps réfugiés dans de grands rêves
Wir sind lebend aus so vielen Dingen herausgekommenOn est sortis vivants de tant de trucs
Wir haben die Ruhe in den Stürmen gelerntOn a appris le calme dans les tempêtes
Melancholisch, wenn die Stadt feiertMélancoliques quand la ville est en fête
Abseits, wenn der Wahnsinn überhandnimmtÀ l'écart quand folie l'emporte
Wenn der Mensch sich in ein Tier verwandeltQuand l'humain se transforme en bête
Immer wieder nach mehr verlangendEn demande encore
Wir sind gegangenOn est partis
Gegangen ins UnbekanntePartis vers l'inconnu
Mutig, wenn niemand mutig warOsés quand personne n'a osé
Offener Geist hat zu viel gesehenEsprit ouvert en a trop vu
Frühreifes Kind hat zu viel gemachtEnfant précoce en a trop fait
Immer zwischen den Maschen des NetzesToujours entre les mailles du filet
Bestimmt für den unendlichen HimmelDestinés au ciel infini
Der Lebensdrang ist verkörpertÉlan de vie est incarné
Das Wesentliche ist unsichtbarL'essentiel est invisible

Etwas Reines hat überlebtQuelque chose de pur a survécu
Weil wir uns nie verraten haben, aus jedem Fehler haben wir gelerntParce qu'on s'est jamais trahis de chaque erreur, on a appris
Und selbst wenn wir Federn verloren habenEt même si on a perdu des plumes
Sind wir aufrecht geblieben, auch ohne HaltOn est restés debout même sans appuis
Flamme brennt, selbst im RegenFlamme allumée même sous la pluie
Ja, etwas Reines hat überlebtOuais, quelque chose de pur a survécu
Weil wir uns nie verraten haben, aus jedem Fehler haben wir gelerntParce qu'on s'est jamais trahis de chaque erreur, on a appris
Und selbst wenn wir Federn verloren habenEt même si on a perdu des plumes
Sind wir aufrecht geblieben, auch ohne HaltOn est restés debout même sans appuis
Flamme brennt, selbst im RegenFlamme allumée même sous la pluie
Wir haben den Ozean der Tränen durchquertOn a traversé océan de larmes
Dort, wo die Ungerechtigkeit anmaßend istLà où l'injustice est présomptueuse
Barfuß durch die Feuer geranntÀ courir pieds nus à travers les brasiers
Um zu lernen, sein Feuer zu tragenPour apprendre à porter son feu
Wir hatten immer das Universum als SchutzOn a toujours eu l'univers comme abri
Und die Flamme, die die Schatten verachtenEt la flamme que les ombres détestent
Wir haben unsere Ängste in der Nacht besiegtOn a vaincu nos peurs dans la nuit
Wir haben die Dämonen in der Wüste besiegtOn a vaincu les démons dans le désert
Man hat uns die Flügel gestutztOn nous a coupé les ailes
Wir haben gelernt, ohne sie zu fliegenOn a appris à s'envoler sans
Gesegnetes Kind kommt immer aus der DunkelheitEnfant béni sort toujours des ténèbres
Der Phönix wird neu geboren, wenn alles Asche istPhoenix renait quand tout est cendre
Man hat uns in alle Richtungen gebrochenOn nous a brisés dans tous les sens
Wir sind stärker zurückgekommenOn est revenus plus forts
Zwischen Wundern und SchicksalsschlägenEntre miracles et coups du sort
Entweder du stellst dich, oder du gehstC'est ou t'affrontes ou tu sors

Etwas Reines hat überlebtQuelque chose de pur a survécu
Weil wir uns nie verraten haben, aus jedem Fehler haben wir gelerntParce qu'on s'est jamais trahis de chaque erreur, on a appris
Und selbst wenn wir Federn verloren habenEt même si on a perdu des plumes
Sind wir aufrecht geblieben, auch ohne HaltOn est restés debout même sans appuis
Flamme brennt, selbst im RegenFlamme allumée même sous la pluie
Ja, etwas Reines hat überlebtOuais, quelque chose de pur a survécu
Weil wir uns nie verraten haben, aus jedem Fehler haben wir gelerntParce qu'on s'est jamais trahis de chaque erreur, on a appris
Und selbst wenn wir Federn verloren habenEt même si on a perdu des plumes
Sind wir aufrecht geblieben, auch ohne HaltOn est restés debout même sans appuis
Flamme brennt, selbst im RegenFlamme allumée même sous la pluie

Wir kennen den GipfelOn connait le sommet
Den Tiefpunkt der WelleLe creux de la vague
Wir kennen den Überfluss und das ElendOn connait l'abondance et la galère
Wir kennen die AusgrenzungOn connait l'exclusion
Wir kennen den RuhmOn connait la gloire
Wir kennen den Nahen, der zum Verräter wirdOn connait le proche qui devient un traitre
Und egal, was die Umstände sindEt peu importe les paramètres
Und jenseits aller AttributeEt au-delà de tous les attributs
Haben wir gelernt zu seinOn a appris à être
Und das wird die Leidenschaften wie gewohnt entfachenEt ça déchainera les passions comme d'habitude
Ja, sie sind uns böse, weil wir frei sindOui, ils nous en veulent parce qu'on est libres
Auf dem Weg jenseits der GegensätzeSur la voie au-delà des contraires
Wir haben gelerntOn a appris
Ja, wir lebenOui, on est vivants
Losgelöst von ihren ZwängenDétachés de leurs contraintes
Sie sind uns böse, weil wir frei sindIls nous en veulent parce qu'on est libres
Wir mussten gegen Monster kämpfenOn a dû se battre contre des monstres
Unsere eigenen Grenzen überschreitenDépasser nos propres limites


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keny Arkana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección