Traducción generada automáticamente

A La Place D'un Ange
Kenza Farah
En el lugar de un ángel
A La Place D'un Ange
En el lugar de un ángel,A la place d'un ange,
En la ventana se ven pasar las estaciones, tengo frío,A la fenetre on appercoit les saisons défilées,j'ai froid,
A pesar de que el sol brilla con toda su claridad,Pourtant le soleil rayonne de toute se clairté,
Todo parece simple y tranquilo,Tout semble simple et calme,
Nada a la vista indica que se avecina el drama.Rien en vue n'annonce qu'elle compte le drame.
¡Oh! Me gustaría tener alas, brillantes como el oro,Oh! des ailes j'aimarai avoir, brillante comme de l'or,
Como un ángel vestido de blanco,Comme un ange de blanc vétu
Como un ángel vestido de blanco.Comme un ange de blanc vétu.
Coro:Refrain:
Volar y dejarme llevar,Voler me laisser porter,
Por los elementos indefinidamente,Par les éléments indéfiniment,
Surcar la tierra y esas nubes,Survoler la terre et ces nuages,
Qué bien sería estar en el lugar de un ángel.Comme ce serai bien d'etre à la place d'un ange.
Mi sueño se ha cumplido,Mon rêve a été exocer,
Puedo volar con mis propias alas,J'peu partir de mes propres ailes voler,
Rozar el cielo, seguir a los pájaros,Cotoyer le ciel, suivre les oiseaux,
Dejarme llevar como una pluma,Me laisser porter comme une pierre,
Y elevarme muy alto.Et monter très haut.
Ver el mundo en toda su grandeza,Voir le monde dans toute sa grandeur,
Es el don que siempre he soñado, no quiero tener miedo,C'est ce don j'ai toujours rêver je n'veux avoir peur,
Qué hermosa es tanta naturaleza,Que c'est beau tant de nature
Verdear hacia otros horizontes,Verdoyer vers d'autres horizons,
Los hombres no pueden ser malos,Les hommes ne peuvent être mauvais,
Este mundo no está perdido,Ce monde n'est pas en perdission,
Libre,Libre,
Como un ángel vestido de blanco,Tel un ange de blanc vétu,
Libre,Libre,
Como un ángel vestido de blanco.Tel un ange de blanc vétu.
Coro x2:Refrain x2:
Este paraíso no es tan maravilloso,Ce paradis n'est pas si merveilleux,
Los niños lloraban sin tener ya sus ojos,Des enfants pleuraient alors qu'ils n'avaient plus leurs yeux,
Perdido en la duda, empecé a batir más fuerte mis alas,Perdu dans le doute, j'me mis a battre plus fort mes ailes
Perdido en mi camino,Perdu dans ma route,
Todo era solo tormento, rencor y peleas,Tout n'était que tourmenter, relance et querelles,
¡Oh! El tiempo empeora,Oh! Le temps se gâte,
Los hombres están peleando,Les hommes sont en train de se battrent,
Por un ideal, por el menor conflicto,Pour un idéal, pour le moindre conflot,
Al final, estar en el lugar de un ángel,Enfin de compte, la place d'un ange,
No es un buen estatus.N'est pas un bon statut
Coro:Refrain:
(el rapero canta)(le rappeur chante)
y niña pequeña, tus sueños de ángeles...et petite fille t anges t reves...
(Gracias a Julien por estas letras)(Merci à julien pour cettes paroles)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenza Farah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: