Traducción generada automáticamente

Je Me Bats
Kenza Farah
Ich Kämpfe
Je Me Bats
{Refrain}{x2}{Refrain}{x2}
Ich kämpfe, ich bin es gewohntJe me bats, j'ai l'habitude
Voranzuschreiten in der Ungewissheit.D'avancer dans l'incertitude.
Ich habe die gleiche Einstellung beibehalten,J'ai gardé la même attitude,
Ich entfalte meine Flügel und nehme meinen Flug auf.Je déploie mes ailes et prends mon envol.
Im Jahr 2000 begann alles,En l'an 2000 tout commençait,
Meine ersten Schritte in der Musik, meine ersten Träume,Mes premiers pas dans la musique, mes premiers rêves,
Meine ersten Texte auf kleinen Zetteln.Mes premiers textes sur petit bout de papier.
Heute möchte ich, dass meine Stimme sich erhebt,Aujourd'hui je veux que ma voix s'élève,
Ich habe gekämpft, ich habe geschuftet, habe berührtJ'en ai bavé, j'ai ramé, touché du doigt
Vergängliche Karrieren, die nicht existierten,Des carrières éphémères qui n'existaient pas,
Die Versprechen, die viel zu schnell verschwanden,Les promesses trop vite envolées,
Aber ich habe nie das Vertrauen in mich verloren.Mais je n'ai jamais perdu confiance en moi.
Ich habe in der Musik seit meiner Kindheit geschuftet,J'ai trimé dans la musique depuis toute petite
Ehrlich gesagt, ich habe das nie für das Geld gemacht,Honnêtement j'n'ai jamais fait ça pour le fric
Ich habe versprochen, immer authentisch zu bleiben,J'ai promis de toujours rester authentique
Damit man meine Musik nicht entstellen kann!Pour qu'on ne puisse pas dénaturer ma musique !
Und ich habe so viele Leute gehört, die über mich sprachen,Et j'ai entendu tant de gens qui parlaient sur moi
Die erzählten, dass Kenza selbstbewusst sei,Qui racontaient que Kenza était sûre d'elle
Geschichten und Lügen über michDes histoires et des mensonges à propos de moi
Damit ich meine Flügel nicht entfalten kann.Pour que je ne puisse pas déployer mes ailes.
{Zum Refrain}{x2}{Au refrain}{x2}
Ich erinnere mich an eine ganze Zeit in den MJCJe me rappelle toute une époque dans les MJC
Mit meinen Freunden, dort hat alles begonnen.Avec mes potes c'est là que tout a commencé.
Mein erster Vibe aus den Lautsprechern, die ich hörte,Ma première vibe dans les enceintes que j'écoutais
Meine ersten Schritte auf der Bühne waren bei einem Stadtteilkonzert,Mes premiers pas sur scène c'était en concert de quartier
Ich lebte meinen Traum.Je vivais mon rêve.
Eine kleine Fee, der nur Wunder versprochen wurden,Une petite fée à qui l'on n'a promis que des merveilles
Aber der Tag bricht an.Mais le jour se lève.
Es war schwierig, aus meinem Schlaf zu erwachen,Il fut difficile de sortir de mon sommeil,
Aber ich habe Vertrauen in mich behaltenMais j'ai gardé confiance en moi
Voranzuschreiten, das schuldete ich euchD'avancer je vous le devais
Für euch, die hinter mir stehen.Pour vous qui êtes derrière moi
Ich habe mich wieder aufgerappelt.Je me suis relevée.
Und ich habe die Kraft in mir gefunden,Et j'ai puisé la force en moi
Ich habe mich geweigert aufzugeben,J'ai refusé d'abandonner
Für euch, die an mich geglaubt haben,Pour vous qui avez cru en moi
Dieses Stück möchte ich euch geben.Ce morceau je viens vous le donner.
{Zum Refrain}{x2}{Au refrain}{x2}
Um mich aufzuhalten, brauchst du mehr als das,Pour m'arrêter il te faut plus que ça,
Meine Familie, meine Freunde, meine Musik, das habe ich alles.Ma famille, mes amis, ma musique je n'ai que ça.
Um mich aufzuhalten, brauchst du mehr als das,Pour m'arrêter il te faut plus que ça,
Meine Familie, meine Freunde, meine Musik, das habe ich alles.Ma famille, mes amis, ma musique je n'ai que ça.
{Zum Refrain}{x3}{Au refrain}{x3}
(Danke an Zimmer für diesen Text)(Merci à zimmer pour cettes paroles)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kenza Farah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: