Traducción automática

Flowers, Flutter, Your heart
Kep1er
Blumen, Flattern, Dein Herz
Flowers, Flutter, Your heart
Baby, du bist mein Schmetterling
Baby, you're my butterfly
Baby, you're my butterfly
Fliegend über die Wolken
구름 위로 날아 flying
gureum wiro nara flying
Oh, ich liebe die Aussicht
Oh, I love the scenery
Oh, I love the scenery
Unser Echo schwingt (ah, ja)
일렁이는 our echo (ah, yeah)
illeong-ineun our echo (ah, yeah)
In deinem sanften Blick schmelze ich von A bis Z
네 살랑인 눈빛에 녹아 난 A to Z
ne sallang-in nunbiche noga nan A to Z
Mit kleinen Flügelschlägen bin ich ganz gebannt
작은 날갯짓에 시선을 다 빼앗긴 채
jageun nalgaetjise siseoneul da ppae-atgin chae
Ich kann nicht leugnen (wie der ganze blaue Himmel dir gehört)
I can’t deny (like all the blue sky's all yours)
I can’t deny (like all the blue sky's all yours)
Alles an dir ist ein Genuss
너의 모든 게 delight
neoui modeun ge delight
Ich spüre eine besondere Chemie
I feel some special chemistry
I feel some special chemistry
So sanft wie ein Gruß sitzt du da
인사하듯 부드럽게 앉아
insahadeut budeureopge anja
Leicht und zart kommt mein Mädchen geflogen
사뿐사뿐 날아든 나의 그 아이
sappunsappun naradeun naui geu ai
Blumen, fliegen, dein Herz
Flowers, flutter, your heart
Flowers, flutter, your heart
Du tanzt in meinem Kopf
You're dancing through my head
You're dancing through my head
Du zeigst mir ein besonderes Märchen
You show me a special fairy tale
You show me a special fairy tale
In dem Moment, in dem die Blütenblätter fallen
꽃잎들이 흩날리는 순간
kkochipdeuri heunnallineun sun-gan
Von dir, von dir, berauschend, kann meine Augen nicht abwenden
Off you, off you, 황홀해, can’t take my eyes
Off you, off you, hwangholhae, can’t take my eyes
Blumen, fliegen, dein Herz
Flowers, flutter, your heart
Flowers, flutter, your heart
Wie im Traum halte ich deine Hände, ja
꿈 꾸듯 hold your hands, yeah
kkum kkudeut hold your hands, yeah
Wie ein Aquarell bewegt sich dein Körper
수채화 같은 몸짓
suchaehwa gateun momjit
Für mich sind das zu viele Märchen
내게는 너무 fairytales
naegeneun neomu fairytales
Wie ein Bild, das wir malen
꼭 한 폭의 그림처럼
kkok han pogui geurimcheoreom
Unsere Zeit bleibt stehen, ich will diesen Traum nicht verlassen
우리의 시간은 멈춰 헤어나기 싫은 dream
uriui siganeun meomchwo he-eonagi sireun dream
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, diese zarte Melodie
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, 이 간지런 선율
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, i ganjireon seonyul
Ich weiß, dass es alles dein Pfeifen ist
전부 네 휘파람이란 걸 나는 알거든
jeonbu ne hwiparamiran geol naneun algeodeun
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ja, das Universum ist von dir gefärbt
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, yeah, 너로 물든 우주
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, yeah, neoro muldeun uju
Besser erkenne ich, ich versinke tiefer
Better recognize 더 깊이 빠져드는 중
Better recognize deo gipi ppajyeodeuneun jung
Eng umschlungen, wir zwei
맞닿은 채로 two of us
matdaeun chaero two of us
Bleib einfach so hier
이대로 머물러 줘
idaero meomulleo jwo
Oh, mein Himmel, den ich mit dir füllen will
Oh, 너로 채울 나의 heaven
Oh, neoro chae-ul naui heaven
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Unsere eigene Milchstraße, so strahlend
우리만의 Milky Way, 이토록 찬란해
urimanui Milky Way, itorok challanhae
Verschwinde nicht hinter dem fernen Wind
아득한 바람결 너머로 사라지지 마
adeukan baramgyeol neomeoro sarajiji ma
Oh, zwischen den Wolken
Oh, 구름 사이로
Oh, gureum sairo
Küss mich, in diesem Moment tauchen wir ein
Kiss me, 이 순간에 diving
Kiss me, i sun-gane diving
Wie in einem Tanz fliegen wir hoch in der Luft
둘만의 춤을 추듯 펼쳐지는 공중 위를 높이 fly 해
dulmanui chumeul chudeut pyeolchyeojineun gongjung wireul nopi fly hae
Wenn sich unsere Hände berühren, wird die Farbe lebendig
너와 두 손을 겹칠 때 채워지는 color
neowa du soneul gyeopchil ttae chaewojineun color
Ein leichtes Lächeln, ich bin immer wieder schwindelig
살짝 일렁인 입꼬리 몇 번이고 I'm dizzy
saljjak illeong-in ipkkori myeot beonigo I'm dizzy
Welchen Namen soll ich diesem fremden Gefühl geben, uh
너로 인해 피어난 이 낯선 감정에 어떤 이름을 붙여야 할지 uh
neoro inhae pieonan i natseon gamjeong-e eotteon ireumeul buchyeoya halji uh
(Flieg weg) Mein Himmel ist rosa
(Fly away) 내 하늘은 pink 빛
(Fly away) nae haneureun pink bit
(Flieg weg) Unsere süßen Träume
(Fly away) 우리만의 sweet dreams
(Fly away) urimanui sweet dreams
Ich bin in meinem Tagtraum, berauscht von der Stimmung
I'm in my daydream, 분위기에 취하듯
I'm in my daydream, bunwigie chwihadeut
Versunken im verschwommenen Rhythmus
잠겨 난 몽롱한 rhythm
jamgyeo nan mongnonghan rhythm
Bleib einfach so stehen, strahlend an meiner Seite
이대로 stop, 찬란히 내 곁에
idaero stop, challanhi nae gyeote
Wie eine Fata Morgana, bleib weiter hier
신기루처럼 계속 머물러 줘
sin-girucheoreom gyesok meomulleo jwo
Ich spüre eine besondere Chemie
I feel some special chemistry
I feel some special chemistry
In dem Moment, in dem ich die Augen öffne, bin ich gefangen
눈을 뜨듯 빠져드는 순간
nuneul tteudeut ppajyeodeuneun sun-gan
Von dir, von dir, berauschend, kann meine Augen nicht abwenden
Off you, off you, 황홀해, can't take my eyes
Off you, off you, hwangholhae, can't take my eyes
Blumen, fliegen, dein Herz
Flowers, flutter, your heart
Flowers, flutter, your heart
Du tanzt in meinem Kopf
You're dancing through my head
You're dancing through my head
Du zeigst mir ein besonderes Märchen
You show me a special fairy tale
You show me a special fairy tale
In dem Moment, in dem die Blütenblätter fallen
꽃잎들이 흩날리는 순간
kkochipdeuri heunnallineun sun-gan
Von dir, von dir, berauschend, kann meine Augen nicht abwenden
Off you, off you, 황홀해, can't take my eyes
Off you, off you, hwangholhae, can't take my eyes
Blumen, fliegen, dein Herz
Flowers, flutter, your heart
Flowers, flutter, your heart
Wie im Traum halte ich deine Hände, ja, ja
꿈 꾸듯 hold your hands, yeah, yeah
kkum kkudeut hold your hands, yeah, yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kep1er y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: