Transliteración y traducción generadas automáticamente

Highlight
Kep1er
Point Culminant
Highlight
Destination [?]
行先 [?]
yukisaki [?]
Le monde qui se dévoile derrière le train que j'ai pris (ah-ah-ah)
乗り込んだ電車の間後に見える世界 (ah-ah-ah)
norikonda densha no ma ato ni mieru sekai (ah-ah-ah)
Si je continue à me laisser porter[?]
このまま揺られてた[?]
kono mama yurareteta [?]
J'ai l'impression que je vais te rencontrer (ah-ah-ah)
私会えるような気がするの (ah-ah-ah)
watashi aeru yō na ki ga suru no (ah-ah-ah)
Parfois, je suis seule, journée
時には独りぼっち day
toki ni wa hitoribotchi day
Des jours de doutes ah, éclaire-moi
悩む日々 ah 照らして
nayamu hibi ah terashite
Ce moment est le point culminant
この時が highlight
kono toki ga highlight
Chaque jour est un point culminant
毎日が highlight
mainichi ga highlight
Avec toi, je (je), ooh-ooh-ooh
君がいて I (I), ooh-ooh-ooh
kimi ga ite I (I), ooh-ooh-ooh
Je peux voir la lumière
I can see the light
I can see the light
C'est comme ça que c'est le mieux[?] donc
そのままが一番[?]だから
sono mama ga ichiban [?] dakara
Ce moment est le point culminant
この時が highlight
kono toki ga highlight
Tout est un point culminant
全て highlight
subete highlight
Écoute bien, ouais, un nouveau pressentiment
Listen up, yeah, 新しい予感
Listen up, yeah, atarashī yokan
[?] up, ouais, il n'est pas trop tard
[?] up, yeah, 遅くないから
[?] up, yeah, osokunai kara
Augmente le son, ouais, ne lâche pas, ouais
Turn it up, yeah, don't give it up, yeah
Turn it up, yeah, don't give it up, yeah
On vient juste de commencer, ouais
まだ出発したばかり, yeah
mada shuppatsu shita bakari, yeah
C'est un peu frais, mais c'est juste au début
ちょっと肌寒いけどそれは最初だけ
chotto hadasamui kedo sore wa saisho dake
[?] l'air qui me déstabilise, réchauffe mon cœur
[?] なれない空気 温めるの my heart
[?] narenai kūki atatameru no my heart
[?]
[?]
[?]
[?] de moi-même
[?] of myself
[?] of myself
Quand je vagabonde dans l'obscurité où la lumière ne brille pas
光も見えない暗闇をさまよう時
hikari mo mienai kurayami o samayou toki
Je deviens anxieuse, mais je ne me perds pas
不安になるけどそう迷わないよ
fuan ni naru kedo sō mayowanai yo
Seule[?]
一人で[?]
hitori de [?]
C'est bon, quand tu arrives
It's okay, 君が来ると
It's okay, kimi ga kuru to
[?] ça vient vers moi
[?] 先をくるの
[?] saki o kuru no
Parfois, je suis seule, journée
時には独りぼっち day
toki ni wa hitoribotchi day
Des jours de doutes ah, éclaire-moi
悩む日々 ah 照らして
nayamu hibi ah terashite
Ce moment est le point culminant
この時が highlight
kono toki ga highlight
Chaque jour est un point culminant
毎日が highlight
mainichi ga highlight
Avec toi, je (je), ooh-ooh-ooh
君がいて I (I), ooh-ooh-ooh
kimi ga ite I (I), ooh-ooh-ooh
Je peux voir la lumière
I can see the light
I can see the light
Juste être ensemble dans ces jours précieux (point culminant)
かけがえのない日々一緒にいるだけで (highlight)
kakegae no nai hibi issho ni iru dake (highlight)
Tu es ma lumière, rêvant maintenant [?] mon point culminant
You're my light, 夢見る今 [?] my highlight
You're my light, yume miru ima [?] my highlight
Oh mon point culminant, oh mon point culminant
Oh my highlight, oh my highlight
Oh my highlight, oh my highlight
Un point culminant qui brille plus que tout
何より輝く highlight
nani yori kagayaku highlight
Tant qu'il y a un rêve qui ne change jamais
いつまでも変わらない夢があるだけで
itsumademo kawaranai yume ga aru dake de
Ferme les yeux
目を閉じて
me o tojite
Baignée dans un rayon de lumière (oh-oh-oh)
一筋の光浴びて (oh-oh-oh)
hitosuji no hikari abite (oh-oh-oh)
Lumière sur moi, lumière sur moi, lumière sur ma vie
Light on me, light on me, light on my life
Light on me, light on me, light on my life
Je me sens (oh-oh-oh)
私を感じる (oh-oh-oh)
watashi o kanjiru (oh-oh-oh)
Ce moment est le point culminant
この時が highlight
kono toki ga highlight
Chaque jour est un point culminant
毎日が highlight
mainichi ga highlight
Avec toi, je (je), ooh-ooh-ooh
君がいて I (I), ooh-ooh-ooh
kimi ga ite I (I), ooh-ooh-ooh
Je peux voir la lumière
I can see the light
I can see the light
C'est comme ça que c'est le plus beau
そのままが一番綺麗だから
sono mama ga ichiban kirei dakara
Le point culminant de nous deux
二人の highlight
futari no highlight
Tu es ma lumière, rêvant maintenant [?] mon point culminant
You're my light, 夢見る今 [?] my highlight
You're my light, yume miru ima [?] my highlight
Oh mon point culminant, oh mon point culminant
Oh my highlight, oh my highlight
Oh my highlight, oh my highlight
Un point culminant qui brille plus que tout
何より輝く highlight
nani yori kagayaku highlight
Tant qu'il y a juste à être ensemble
いつまでも変わらない一緒にいるだけで
itsumademo kawaranai issho ni iru dake de
Point culminant
Highlight
Highlight
Tout est un point culminant
全て highlight
subete highlight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kep1er y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: