Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 249

Highlight

Kep1er

Letra

Significado

Point Culminant

Highlight

Destination [?]
行先 [?]
yukisaki [?]

Le monde qui se dévoile derrière le train que j'ai pris (ah-ah-ah)
乗り込んだ電車の間後に見える世界 (ah-ah-ah)
norikonda densha no ma ato ni mieru sekai (ah-ah-ah)

Si je continue à me laisser porter[?]
このまま揺られてた[?]
kono mama yurareteta [?]

J'ai l'impression que je vais te rencontrer (ah-ah-ah)
私会えるような気がするの (ah-ah-ah)
watashi aeru yō na ki ga suru no (ah-ah-ah)

Parfois, je suis seule, journée
時には独りぼっち day
toki ni wa hitoribotchi day

Des jours de doutes ah, éclaire-moi
悩む日々 ah 照らして
nayamu hibi ah terashite

Ce moment est le point culminant
この時が highlight
kono toki ga highlight

Chaque jour est un point culminant
毎日が highlight
mainichi ga highlight

Avec toi, je (je), ooh-ooh-ooh
君がいて I (I), ooh-ooh-ooh
kimi ga ite I (I), ooh-ooh-ooh

Je peux voir la lumière
I can see the light
I can see the light

C'est comme ça que c'est le mieux[?] donc
そのままが一番[?]だから
sono mama ga ichiban [?] dakara

Ce moment est le point culminant
この時が highlight
kono toki ga highlight

Tout est un point culminant
全て highlight
subete highlight

Écoute bien, ouais, un nouveau pressentiment
Listen up, yeah, 新しい予感
Listen up, yeah, atarashī yokan

[?] up, ouais, il n'est pas trop tard
[?] up, yeah, 遅くないから
[?] up, yeah, osokunai kara

Augmente le son, ouais, ne lâche pas, ouais
Turn it up, yeah, don't give it up, yeah
Turn it up, yeah, don't give it up, yeah

On vient juste de commencer, ouais
まだ出発したばかり, yeah
mada shuppatsu shita bakari, yeah

C'est un peu frais, mais c'est juste au début
ちょっと肌寒いけどそれは最初だけ
chotto hadasamui kedo sore wa saisho dake

[?] l'air qui me déstabilise, réchauffe mon cœur
[?] なれない空気 温めるの my heart
[?] narenai kūki atatameru no my heart

[?]
[?]
[?]

[?] de moi-même
[?] of myself
[?] of myself

Quand je vagabonde dans l'obscurité où la lumière ne brille pas
光も見えない暗闇をさまよう時
hikari mo mienai kurayami o samayou toki

Je deviens anxieuse, mais je ne me perds pas
不安になるけどそう迷わないよ
fuan ni naru kedo sō mayowanai yo

Seule[?]
一人で[?]
hitori de [?]

C'est bon, quand tu arrives
It's okay, 君が来ると
It's okay, kimi ga kuru to

[?] ça vient vers moi
[?] 先をくるの
[?] saki o kuru no

Parfois, je suis seule, journée
時には独りぼっち day
toki ni wa hitoribotchi day

Des jours de doutes ah, éclaire-moi
悩む日々 ah 照らして
nayamu hibi ah terashite

Ce moment est le point culminant
この時が highlight
kono toki ga highlight

Chaque jour est un point culminant
毎日が highlight
mainichi ga highlight

Avec toi, je (je), ooh-ooh-ooh
君がいて I (I), ooh-ooh-ooh
kimi ga ite I (I), ooh-ooh-ooh

Je peux voir la lumière
I can see the light
I can see the light

Juste être ensemble dans ces jours précieux (point culminant)
かけがえのない日々一緒にいるだけで (highlight)
kakegae no nai hibi issho ni iru dake (highlight)

Tu es ma lumière, rêvant maintenant [?] mon point culminant
You're my light, 夢見る今 [?] my highlight
You're my light, yume miru ima [?] my highlight

Oh mon point culminant, oh mon point culminant
Oh my highlight, oh my highlight
Oh my highlight, oh my highlight

Un point culminant qui brille plus que tout
何より輝く highlight
nani yori kagayaku highlight

Tant qu'il y a un rêve qui ne change jamais
いつまでも変わらない夢があるだけで
itsumademo kawaranai yume ga aru dake de

Ferme les yeux
目を閉じて
me o tojite

Baignée dans un rayon de lumière (oh-oh-oh)
一筋の光浴びて (oh-oh-oh)
hitosuji no hikari abite (oh-oh-oh)

Lumière sur moi, lumière sur moi, lumière sur ma vie
Light on me, light on me, light on my life
Light on me, light on me, light on my life

Je me sens (oh-oh-oh)
私を感じる (oh-oh-oh)
watashi o kanjiru (oh-oh-oh)

Ce moment est le point culminant
この時が highlight
kono toki ga highlight

Chaque jour est un point culminant
毎日が highlight
mainichi ga highlight

Avec toi, je (je), ooh-ooh-ooh
君がいて I (I), ooh-ooh-ooh
kimi ga ite I (I), ooh-ooh-ooh

Je peux voir la lumière
I can see the light
I can see the light

C'est comme ça que c'est le plus beau
そのままが一番綺麗だから
sono mama ga ichiban kirei dakara

Le point culminant de nous deux
二人の highlight
futari no highlight

Tu es ma lumière, rêvant maintenant [?] mon point culminant
You're my light, 夢見る今 [?] my highlight
You're my light, yume miru ima [?] my highlight

Oh mon point culminant, oh mon point culminant
Oh my highlight, oh my highlight
Oh my highlight, oh my highlight

Un point culminant qui brille plus que tout
何より輝く highlight
nani yori kagayaku highlight

Tant qu'il y a juste à être ensemble
いつまでも変わらない一緒にいるだけで
itsumademo kawaranai issho ni iru dake de

Point culminant
Highlight
Highlight

Tout est un point culminant
全て highlight
subete highlight

Escrita por: Minami / 奈良ひより (Hiyori Nara) / Johan Gustafson / Maia Wright / ruuth. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kep1er y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección