Traducción generada automáticamente

In Your Back
Keren Ann
In deinem Rücken
In Your Back
Komm, erzähl mir deine Geschichte, um deinen glorreichen Schmerz abzubauenCome tell me your story to unload your glorious grief
Wo du der Ehrenvalet bist und ich der DiebWhere you are the valet of honour and I am the thief
Und erwähne niemals die Flecken, die du auf meinem Weg hinterlassen hastAnd don't ever mention the stains that you left on my track
Wie ich aus einem schönen Mädchen zu jemandem wurde, der ruiniert und zerstört istHow from a beautiful girl I became someone ruined and wrecked
Es war alles in deinem RückenIt was all in your back
Alles in deinem RückenAll in your back
Also drehe ich mich im Tanz deiner Abwesenheit und gebe eine ShowSo I spin in the dance of your absence and put on a show
Aber warum lächle ich, Baby, du solltest es am besten wissenBut why do I smile baby, you of all people should know
Diejenige, die du geliebt hastThe one that you loved
Ist schon lange totDied a long time ago
Du kannst mir mit Wohltätigkeit nichts Böses tun, bisYou can't do me wrong with charity until
Du deine Lügen und Heilmittel erschöpft hast, das wirst duYou'll exhaust your lies and remedies, you will
Aber mit deiner Stimme und deinen Melodien tötest du, du tötestBut with your voice and melodies you kill, you kill
Deine Version von Ruhm ist dunkel und mit Sünde bedecktYour version of glory is dark and it's covered with sin
Und ich möchte in einen Ozean aus rosa Turmalin eintauchenAnd I wanna dive in an ocean of pink tourmaline
Ich habe die reinen Seelen gesehen, sie existieren und sie fliegenI've seen the pure souls they exist and they fly
Ich denke, ich könnte damit leben, ich weiß, ich kann jetztI think I could live with it, I know I can now
Du kannst mir mit Wohltätigkeit nichts Böses tun, bisYou can't do me wrong with charity until
Du deine Lügen und Heilmittel erschöpft hast, das wirst duYou'll exhaust your lies and remedies, you will
Aber mit deinen Stimmen und Melodien tötest du, du tötestBut with your voices and melodies you kill, you kill
Es ist lustig, wie du, jetzt wo ich nicht mehr in deiner Hand binIt's funny how now that I'm not in the palm of your hand
Immer noch blind rennst, um mich immer wieder zu rettenYou're still running blindly to save me again and again
Aber ich brauche keinen FreundBut I don't need a friend
Nein, ich brauche keinen FreundNo, I don't need a friend
Du kannst mir mit Wohltätigkeit nichts Böses tun, bisYou can't do me wrong with charity until
Du deine Lügen und Heilmittel erschöpft hast, das wirst duYou'll exhaust your lies and remedies, you will
Aber mit deiner Stimme und deinen Melodien tötest du, du tötestBut with your voice and melodies you kill, you kill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keren Ann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: