Traducción generada automáticamente
Got Your Back (feat. T.I,)
Keri Hilson
Tienes tu espalda (hazaña. T.I,)
Got Your Back (feat. T.I,)
[Introducción T.I.]
[T.I. Intro]
[Coro: Keri Hilson & T.I.]
[Chorus: Keri Hilson & T.I.]
Tengo a tu chico de espalda
I got your back boy
Estábamos drogado
We were high
Estábamos bajos
We were low
pero te prometo que nunca te dejaré ir
but I promise I will never let you go
dijo que tengo tengo tengo tengo tengo a tu chico de espalda
said I got I got I got I got your back boy
Tengo tengo tengo tengo a tu chico de la espalda
I got I got I got I got your back boy
(Sé que tienes mi espalda derecha)
(I know you got my back right)
mantener mi arrogancia
keep my swagger
que se vea bien para ti
keep it looking good for ya
mantenerlo buscando capucha para usted
keep it looking hood for ya
chal si no lo sabes
shawty if you don't know
Tengo tengo tengo tengo a tu chico de la espalda
I got I got I got I got your back boy
[T.I.]
[T.I.]
Hey, es lo que sea chal
Hey it's whatever shawty
No tienes que preguntar
you aint gotta ask
sí Valentino blusas, casas de verano, dinero en efectivo, cheque!
yes Valentino blouses, summer houses, cash, check!
lo puedes conseguir te lo mereces, diamantes impecables, bolsos Louie
you can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses,
mi misión es comprar la Tierra para ella
my mission's to purchase Earth for her
presentar los regalos sin la maldición
present the gifts without the curse
Su placer es mi propósito
her pleasure is my purpose
placer estar a su servicio
pleasure to be at your service
primera fila en desfiles de moda, así como el servicio de domingo por la mañana
front row at fashion shows as well as Sunday morning service
pero mejores días o para mal
but better days or for worse
si me pagan me duele en el bolsillo
if I'm paid I'm hurting in my pocket
Ella todavía tiene un n-gga de vuelta eso es seguro
she still got a n-gga back thats for sure
no importa lo que pueda ocurrir en la vida
no matter what may occur in life
todos los días con ella es como un plus
everyday with her is like a plus
La amaré hasta que sea suficiente
I'mma love her til she be like thats enough
hacer estallar una botella conseguir un par de copas de vino llenarlos y levantarlos
pop a bottle get a couple wine glasses fill em up and lift em up
brindemos por el futuro por nosotros
let us toast to the future here's to us
No, por ella
no, here's to her
[Keri Hilson]
[Keri Hilson]
Se preguntan cómo hacemos lo que hacemos
THey wonder how we do what we do
Panamera Porsches a mí y a ti
Panamera Porsches me and you
paso a tu lado (?)
step to your side (?)
estar a tu lado lo que sea que vas a hacer
be by your side whatever your gonna do
[Coro]
[Chorus]
[T.I.]
[T.I.]
Esto es para las mujeres que el hombre atrapó una sentencia
This is for the women who man caught a sentence
que van a estar allí por un minuto pero no mantienen su distancia
who gon be there for a minute but they didn't keep their distance
se quedaron en casa esperando por teléfono
they stayed home waiting on the phone
y en el día de la visita se ven bien oliendo mejor, jugando cara besuqueo
and on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face
Sólo quiero hacerte saber que apreciamos
just wanna let you know we appreciate
todo lo que haces por nosotros en un día a día
everything you do for us on a day to day
y sé que no te mostramos todo el tiempo pero tenemos suerte de que tú eres nuestro
and I know we don't show you all the time but we lucky that you ours
ningún ramo de flores podría mostrar lo mucho que sabemos que te necesitamos
no bouquet of flowers could ever show how much we know we need you
hacemos todo lo que está en nuestro poder sólo para complacerte
we do all thats in our power just to please you
ver boo, f-ck a las chicas Yo dejaría el mundo antes de dejarte
see boo, f-ck them girls I would leave the World 'fore I leave you
Dios puede decir incluso ahora (?)
may God say even now (?)
[Keri Hilson]
[Keri Hilson]
Se preguntan cómo hacemos lo que hacemos
THey wonder how we do what we do
Panamera Porsches a mí y a ti
Panamera Porsches me and you
paso a tu lado (?)
step to your side (?)
estar a tu lado lo que sea que vas a hacer
be by your side whatever your gonna do
[Coro]
[Chorus]
[T.I.]
[T.I.]
Claro que sí
Sure enough
a pesar de que las chicas nos odian
even though them chicks be hating on us
Todavía voy a mantenerla a mi lado
still I'm gonna keep her by my side
En cualquier situación que vamos a montar
In whatever situation we gon ride
hacer que toda mi fantasías cobre vida
make all my fantasie's come alive
Eso no es mentira ahora
thats no lie now
Estaré bien mientras tu gon esté a mi lado
I'll be alright as long as your gon be beside me
Las mansiones de 10 millones de dólares no serán suficientes
10 million dollar mansions won't suffice
si no vas a estar ahí conmigo por la noche
if you aint gon be in there with me at night
las piezas de mi rompecabezas en mi vida
the pieces to my puzzle's in my life
con todos mis días buenos y todos mis malos
with all of my good days and all of my bad
Tú apoyaste a tu hombre y sabes que me apoyaste
you stood by your man and you know you got my back
vale cada coche cada bolsa conmigo quieren ser eso
worth every car every bag with me they wanna be that
Sé lo que tengo en casa
I know what I got at home
Nunca voy a dejar eso
I aint never gon leave that
los b-tches mejor creen que
them b-tches best believe that
[Coro]
[Chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keri Hilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: