Traducción generada automáticamente

Love Ya
Keri Hilson
Te Amo
Love Ya
Ahora parece que solo quieren que terminemosNow it seems like they just want us to be over
No quiero sonar como odio cuando ni siquiera te conocenDon't wanna sound like hate when they don't even know ya
Tienen mucho que decirThey've got some much to say
Como si estuvieran cuidando de míLike they are lookin' out for me
Nunca me dieron razones para pensar que estás engañandoNever gave me no reason to think you're cheating
Entonces, ¿por qué siguen diciéndome: 'Keri, deberías dejarlo'?So why they keep tellin' me: "Keri, you should leave him"?
Pero, cariño, me quedo aquíBut, baby, I'm stayin' here
Ellos no significan nada para mí, síThey don't mean a thing to me, yeah
Podrías estar a mil millas de distanciaYou could be a thousand miles away
Yo estaría aquí en el estudioI would be right here in the studio
Nada cambiaríaNothing would change
Así que, cariño, no hay nada que puedan decirSo, baby, there is nothing they can say
No importa cuánto lo intentenNo matter how hard they try
Sigo sintiendo lo mismoI still feel the same way
No tengo miedo de decir que te amoI'm not afraid to say that I love ya
Porque no tengo miedo de lo que sientoCuz I'm not afraid of how I feel
¿Por qué necesitaría estar con otro?Why would I need to be out with another
Si sé que lo que tengo en casa es realIf I know what I got in home is real
No necesito estar con un montón de hombres, sé que tú me haces sentir la mejorDon't need to be with a bunch of men, I know you do me the best
No necesito un millón de opiniones para saber que no eres como los demásDon't need a million opinions to know you ain't like the rest
No tengo miedo de decir que te amoI'm not afraid to say that I love ya
Y dejaré que todo el mundo lo sepa (Estoy enamorada)And I'll let the whole world know (I'm in love)
Estoy enamorada, estoy enamoradaI'm in love, I'm in love
Dicen que con el tiempo voy a buscar otra acciónThey say in time I'm gonna walk some other action
Dicen que la curiosidad se apoderará de mis accionesSay curiosity is gonna take over my actions
Dicen que tal vez seas mi primeroThey say you may be my first
Pero no serás mi último amorBut you ain't gonna be my last boo
Es entonces cuando les digo que superas mi satisfacciónThat's when I tell 'em you surpase my satisfaction
En todos los sentidos y sí, esto va a durarIn every way and that's right, this is gonna last and
Si alguna vez te preguntaste qué digoIf you ever wondered what I say
Les digo queI tell 'em that
Podrías estar a mil millas de distanciaYou could be a thousand miles away
Yo estaría aquí en el estudioI would be right here in the studio
Y nada cambiaríaAnd nothing would change
Así que, cariño, no hay nada que puedan decirSo, baby, there is nothing they can say
No importa cuánto lo intentenNo matter how hard they try
Sigo sintiendo lo mismoI still feel the same way
No tengo miedo de decir que te amo - No tengo miedoI'm not afraid to say that I love ya - I'm not afraid
Porque no tengo miedo de lo que siento - No tengo miedoCuz I'm not afraid of how I feel - I'm not afraid
¿Por qué necesitaría estar con otro? - ¿Por qué?Why would I need to be out with another - Why would I?
Si sé que lo que tengo en casa es realIf I know what I got in home is real
No necesito estar con un montón de hombres, sé que tú me haces sentir la mejorDon't need to be with a bunch of men, I know you do me the best
No necesito un millón de opiniones para saber que no eres como los demásDon't need a million opinions to know you ain't like the rest
No tengo miedo de decir que te amoI'm not afraid to say that I love ya
Y dejaré que todo el mundo lo sepa (Estoy enamorada)And I'll let the whole world know (I'm in love)
Estoy enamorada, estoy enamoradaI'm in love, I'm in love
Oh, oh, oh...Ooh, ooh, ooh...
Oh, oh, oh...Oh, oh, oh...
No tengo miedo de decir que te amo - Te amoI'm not afraid to say that I love ya - I love ya
Porque no tengo miedo de lo que siento - oh, y no me importa, ellos sabenCuz I'm not afraid of how I feel - ooh, and I don't care, they know
¿Por qué necesitaría estar con otro? - llámame loca, no me importaWhy would I need to be out with another - call me crazy, I don't care
Si sé que lo que tengo en casa es real - no, ohIf I know what I got in home is real - no, oh
No necesito estar con un montón de hombres, sé que tú me haces sentir la mejorDon't need to be with a bunch of men, I know you do me the best
No necesito un millón de opiniones para saber que no eres como los demásDon't need a million opinions to know you ain't like the rest
No tengo miedo de decir que te amoI'm not afraid to say that I love ya
Y dejaré que todo el mundo lo sepa (Estoy enamorada)And I'll let the whole world know (I'm in love)
Estoy enamoradaI'm in love
No tengo miedo de decir que te amo - No tengo miedoI'm not afraid to say that I love ya - I'm not afraid
Porque no tengo miedo de lo que siento - de lo que sientoCuz I'm not afraid of how I feel - of how I feel
¿Por qué necesitaría estar con otro? - ellos realmente no sabenWhy would I need to be out with another - they don't really know
Si sé que lo que tengo en casa es real - lo que tengo en casa es realIf I know what I got in home is real - I got in home is real
No necesito estar con un montón de hombres, sé que tú me haces sentir la mejorDon't need to be with a bunch of men, I know you do me the best
No necesito un millón de opiniones para saber que no eres como los demásDon't need a million opinions to know you ain't like the rest
No tengo miedo de decir que te amoI'm not afraid to say that I love ya
Y dejaré que todo el mundo lo sepaAnd I'll let the whole world know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keri Hilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: