Traducción generada automáticamente

Say That
Keri Hilson
Dilo
Say That
Eres tan egoísta y te da celosYou're so selfish and you get jealous
No quieres que nadie más, se acerque a míWant nobody else to, to come close to me
Si es tuyo, dilo que es tuyo, síIf it's yours, say it's yours, yeah
No seas inseguro, pon tu nombre en esoDon't be insecure, put your name on it
No diré que te amoI won't say I love you
Hasta que digas que me amasTill you say you love me
Sé que me amasI know that you love me
Puedo darte cuenta por la forma en que me proteges cuando me tocasI could tell you do because of the way you protect me when you touch me
No, no es por nadaNo, it ain't for nothing
¿Cuál es el punto de aparentar?What's the point in fronting?
Si quieres mi corazón, tienes que hacerlo, diloIf you want my heart, you gotta do it, say
Ooh, diloOoh, say that shit
Ooh, diloOoh, say that shit
Dame tu corazón y lo mantendré a salvo, mmGive me your heart and I will keep it safe, mm
Soy un refugio (refugio), no soy la tormenta ahoraI'm a shelter (shelter), I ain't the storm now
Te mantendré caliente, nunca sentirás la lluviaI'll keep you warm, you'll never feel the rain
Puedes dejar tu ego en la puerta si quieres másYou can leave your ego at the door if you want more
Deja que el tren salga de la estación, deja de insinuarLet the train leave the station, stop insinuating
Ahora, cariño, diloNow, baby, say it
Hay una regla que nunca romperé, no, yoThere's one rule I'm never breaking, no, I
No diré que te amo (no diré que te amo)I won't say I love you (I won't say I love you)
Hasta que digas que me amas (hasta que digas que me amas)Till you say you love me (till you say you love me)
Sé que me amasI know that you love me
Puedo darte cuenta por la forma en que me proteges cuando me tocas (me tocas, sí)I could tell you do because of the way you protect me when you touch me (you touch me, yeah)
No, no es por nada (por nada, sí)No, it ain't for nothing (for nothing, yeah)
¿Cuál es el punto de aparentar?What's the point in fronting?
Si quieres mi corazón, tienes que hacerlo, dilo (dilo)If you want my heart, you gotta do it, say (say)
Ooh, diloOoh, say that shit
Ooh, dilo (dilo, dilo)Ooh, say that shit (say, say)
Dame tu corazón y lo mantendré a salvoGive me your heart and I will keep it safe
Las puertas de la iglesia están abiertas (sí)The doors of the church are open (yeah)
Las puertas de la iglesia están abiertasThe doors of the church are open
Las puertas de la iglesia están abiertas (aleluya)The doors of the church are open (hallelujah)
Las puertas de la iglesia están abiertas (dije que las puertas de la iglesia están abiertas)The doors of the church are open (said the doors of the church are open)
Las puertas de la iglesia están abiertas (puertas de la iglesia están abiertas)The doors of the church are open (doors of the church are open)
Las puertas de la iglesia están abiertas (puertas de la iglesia están abiertas)The doors of the church are open (doors of the church are open)
Las puertas de la iglesia están abiertas (dije que las puertas de la iglesia están abiertas)The doors of the church are open (said the doors of the church are open)
Las puertas de la iglesia están abiertas (puertas de mi corazón)The doors of the church are open (doors of my heart)
¿Te gustaría entrar? SíWould you come on in? Yeah
Aleluya, aleluyaHallelujah, hallelujah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keri Hilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: