Traducción generada automáticamente
Intro Bonito
Kero Kero Bonito
Introducción Bonito
Intro Bonito
El momento perfecto en la historia
The perfect moment in history
Oye, tú, quítate los auriculares
Hey, you, take your headphones off
Tira tu teléfono porque el ritmo está encendido
Toss your phone cause the beat is on
Bailar es mejor cuando estás con alguien
Dancing's better when you're with someone
Pero supongo que no lo sabrías si estuvieras solo en casa
But I guess you wouldn't know it if you're home alone
Kero Kero Bonito en el lugar
Kero Kero Bonito in the place
Bonito en el micrófono, Kero en el bajo
Bonito on the mic, Kero's on the bass
Golpeándote con el sonido internacional 楽 しい
Hitting you with the international 楽しい sound
Eso hará que el mundo se caiga
That will make the world get down
¿Puedo hacer una búsqueda?
誰でも楽しめる
Vamos, todos digan “kero kero
Come on everybody say "kero kero"
Del campo al gueto de hormigón
From the countryside to the concrete ghetto
(Español)
音楽が嫌いでも
Vamos, todos digan “kero kero
Come on everybody say "kero kero"
日 本 語 で?
日本語で?
オッス おはよいとこんにちは
オッス おはよう こんにちは
これから しまるみんなパーティー
これから始まるみんなでパーティー
Sujeto a la lista de los productos de la empresa
抹茶 紅茶 飲み物ごちゃごちゃ
世 界 の 果 てまで した
世界の果てまで飛んでいけ
ケロケード ってカエルは しましていましていましていましていましていましていま
ケロケロ?ってカエルは鳴くけど
(Español) (Español)
僕たち三人だけだけど
この 出 会 い 开 奖 结 果 的 しています
この出会い 歴史に残るぜ
¿Puedo hacer una búsqueda?
誰でも楽しめる
Vamos, todos digan “kero kero
Come on everybody say "kero kero"
De la fosa de las Marianas al Monte Everest
From the Mariana Trench to Mount Everest
(Español)
音楽が嫌いでも
Vamos, todos digan “kero kero
Come on everybody say "kero kero"
¡Vamos!
行こう Let's go!
¿Puedo hacer una búsqueda?
誰でも楽しめる
Vamos, todos digan “kero kero
Come on everybody say "kero kero"
De la red mundial a los pensamientos en tu cabeza
From the world wide web to the thoughts in your head
(Español)
音楽が嫌いでも
Vamos, todos digan “kero kero
Come on everybody say "kero kero"
¡Genial!
もう1回!
¿Puedo hacer una búsqueda?
誰でも楽しめる
Vamos, todos digan “kero kero
Come on everybody say "kero kero"
De la vía lechosa al espacio exterior
From the milky way to outer space
(Español)
音楽が嫌いでも
Vamos, todos digan “kero kero
Come on everybody say "kero kero"
Sube los graves de tus altavoces, porque
Turn up the bass on your speakers, because
Durante los próximos veinticinco minutos más o menos
For the next twenty-five minutes or so
Vas a estar robando a Bonito
You're gonna be jackin' to Bonito
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kero Kero Bonito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: