Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17
Letra

El Sapo Rey

개구리 왕눈이

Sapo niño, ¡Bambobamb!
개구리소년 범보범
gaegurisonyeon beombobeom

(El niño que evita disfrutar del aprendizaje debe cuidarse)
(배움을 즐기기를 멀리하는 소년은 지켜야)
(bae-umeul jeulgigireul meollihaneun sonyeoneun jikyeoya)

(No hay muchas cosas que no cumpla)
(할 것을 지키지 아니함이 많으나)
(hal geoseul jikiji anihami maneuna)

Sapo niño, ¡Bambobamb!
개구리소년 범보범
gaegurisonyeon beombobeom

(¿Cómo puede un niño que aprende no cuidarse?)
(이치를 배우는 소년이 어찌 지켜야)
(ichireul bae-uneun sonyeoni eojji jikyeoya)

(No habrá muchas cosas que no cumpla?)
(할 것을 지키지 아니함이 많겠는가?)
(hal geoseul jikiji anihami man-genneun-ga?)

Si lloras, el arcoíris vendrá
니가울면 무지개 연모세 비가온단다
nigaulmyeon mujigae yeonmose bigaondanda

(Si te enfrentas al barro y el camino se bloquea, la sabiduría y la alegría)
(진흙탕에 처하고 앞길이 막히면 지혜와 즐거움이)
(jinheuktang-e cheohago apgiri makimyeon jihyewa jeulgeoumi)

Los que no tienen deben abandonar la astucia que nace de la fe
없는자는 신념에서 나오는 꾀를 버리고
eomneunjaneun sinnyeomeseo naoneun kkoereul beorigo

(Al estar a la sombra, se encuentran con muchas plagas sin sentido)
(그늘에 처하여 부질없이 많은 역병을 만나니)
(geuneure cheohayeo bujireopsi maneun yeokbyeong-eul mannani)

Aunque la lluvia caiga, esto es lo que hay
비보람 몰아처도 이거내고
biboram moracheodo igeonaego

(La tristeza rebosa, la muerte, el hambre y el frío)
(슬픔이 끓어넘쳐 죽음과 배고픔과 추위와)
(seulpeumi kkeureoneomchyeo jugeumgwa baegopeumgwa chuwiwa)

(Y el robo, las heridas y el gran dolor interno)
(도둑질과 상처와 커다란 내면의 고통으로)
(dodukjilgwa sangcheowa keodaran naemyeonui gotong-euro)

Aunque el viento sople, ¡levántate!
일곡번 남어저도 이일어나라아
ilgokbeon nameojeodo iireonara-a

(La maldad y la angustia abundan, y la maldición se ve en el viento de la montaña)
(사악함과 번뇌가 넘쳐나고 산바람에 저주가 보이니)
(sa-akamgwa beonnoega neomchyeonago sanbarame jeojuga boini)

(Así el sol atrapa y encierra a los perezosos y a los feos)
(이에 태양이 나태하고 흉한 자들을 잡아 가두더라)
(ie taeyang-i nataehago hyunghan jadeureul jaba gadudeora)

No llores, levántate, ¡Bambobamb!
울지말고 일어나 범보범
uljimalgo ireona beombobeom

(Pon fin a la tierra estancada, el sol dominará a los perezosos)
(막힌 땅에 종말을 고하여, 태양이 나태한 자를)
(makin ttang-e jongmareul gohayeo, taeyang-i nataehan jareul)

(Y castigará a los que han transgredido lo que deben cuidar)
(다스려 지킬 것을 범한 자를 벌하며)
(daseuryeo jikil geoseul beomhan jareul beolhamyeo)

Sopla la flauta, ¡Bambobamb!
피리루얼 불어라 범보범
pirirueol bureora beombobeom

(Desde la raíz del castillo donde hay cansados, la enfermedad y la pereza)
(지친자들이 있는 성의 그루터기에서 병과 나태함을)
(jichinjadeuri inneun seong-ui geuruteogieseo byeonggwa nataehameul)

(Deja caer y da a conocer la ley ampliamente)
(떨어버리고, 법을 널리널리 알리니)
(tteoreobeorigo, beobeul neollineolli allini)

Flauta, croa, ¡filifili!
피리리 개굴개굴 필리리리
piriri gaegulgaegul pilliriri

(Evadiendo la agudeza y la enfermedad, cultivando donde se reúnen las personas)
(날카로움과 질병을 피해 사람이 모인곳을 개간하되)
(nalkaroumgwa jilbyeong-eul pihae sarami moin-goseul gaeganhadoe)

(Cortando lo sucio, gobernando con grandeza e inteligencia)
()더러운 것을 잘라내고 뛰어남과 영리함으로 다스렸고)
()deoreoun geoseul jallanaego ttwieonamgwa yeongnihameuro daseuryeotgo)

Filifili, croa, ¡filifili!
필리리 개굴개굴 필리리리
pilliri gaegulgaegul pilliriri

(El aroma está en el pueblo, abriendo el pueblo y en el castillo)
(향기가 마을 안에 있어 마을이 열리고 성내거나)
(hyanggiga ma-eul ane isseo ma-euri yeolligo seongnaegeona)

(No hay suspiros, el aroma gobierna la debilidad del pueblo)
(한숨쉼이 없으니 향기가 마을의 약함을 다스렸다)
(hansumswimi eopseuni hyanggiga ma-eurui yakameul daseuryeotda)

El arcoíris vendrá, ¡Uusuuum!
무지개 연모세 우수음곡빈다
mujigae yeonmose usueumgokbinda

(Con un propósito, bailamos en alegría y el respeto se transmite entre generaciones)
(뜻이 있어 기뻐함에 춤을 추고 공경함이 세대를 이어가니)
(tteusi isseo gippeohame chumeul chugo gonggyeonghami sedaereul ieogani)

(Hay abundancia y belleza, y la música y la melodía brillan con fuerza)
()넉넉함과 빼어남이 있고 음악과 가락이 빛남이 많더라)
()neongneokamgwa ppae-eonami itgo eumakgwa garagi binnami manteora)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de けろっこデメタン (kerokko demetan) (As Aventuras no Lago do Arco-Íris) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección