Traducción generada automáticamente
Losing My Brain
Kerser
Perdiendo mi Cerebro
Losing My Brain
Otra caída del álbum puso que donde los clásicos deAnother album drop put that where the classics at
¿Cuántas veces tenemos que probar que tenemos ese rap mágico?How many times we gotta prove we got that magic rap
Atrapados por el dinero que todo el mundo me entregaCaught up in the money everybody turnin on me
Pensé que todo el mundo estaba orgulloso hasta que todo el mundo lo quería de míThought everybody was proud till everybody want it from me
Es una cosa graciosa. Te dije que vi a todos suciosIts a funny thing I tel ya I seen everybody dirty
Favor tras favor nunca nada a cambioFavour after favour never nothin in return
Ni siquiera es como si te estuviera dando las graciasIt ain't even like I askin I'm just waitin on a thank you
Usted dice mi dinero que no es algo que un compañero haceYou sussin out my money that ain't somethin that a mate do
Apuesto a que te rompo. Estoy apilado. Estoy en ladrillosI bet I breaks you I'm stackin up I'm holdin bricks
Aprendí mi lección mantenerla separada nunca les dije nadaI learnt my lesson keep it separate never told em shit
Todavía andaba con mi chica la tenía cubierta en ese Louis tambiénStill ridin with my girl got her decked out in that louis too
Ella estaba conmigo cuando yo era pobre mirada donde nos mudamos aShe was with me when I was poor look where we movin to
La trajo por la espalda siento ganas de nadar hasta que ahogo chicosBrought her out the back feel like swimming till I drown lads
Casa de seis dormitorios y empecé en una casa de puebloSix bedroom house and I started in a town house
Lo tengo abajo, hago realidad mis sueñosI got it down I makin my dreams come true
Me apuñalaste por la espalda ahora deseas que pudieras venir tambiénYou stab me in the back now you wish that you could come too
Visita a ver sero pero lo tenían en una visita de cajaVisit to see sero but they had him on a box visit
Tocó el vaso y dijo «no te detengas nuncaHe touched the glass and said "don't you ever stop with it"
Dijo que «jodan a todos» como si leyera mis pensamientosHe said "fuck em all" kinda like he read my thoughts
Podría decir un millón de cosas que ambos dijimos antesI could say a million things that we both said before
Me llamó el otro díaHe rang the other day dialin me
Él rompió una broma la primera vez que sonrió en semanasHe cracked a joke the first time he smiled in weeks
Sabe que lo echo de menos. Soy el más sincero con el hablaHe knows I miss him I'm the truest with speech
Además, ahora la tripulación está siendo bombeada para el lanzamiento de ShuesPlus now the crew is getting pumped up for shues release
Me estoy despertando estresado. Hablas de una carga de trabajoI'm waking up stressed shit you talk about a work load
Holdin todo mi dinero no hay manera de que me veas girar en bancarrotaHoldin all my money ain't no way you see me turn broke
Porque yo he sido su no voy a volver ahoraCause I been their I ain't goin back now
Esta nueva vida es igual a estrés. No retrocedoThis new life equals stress I don't back down
Luchando a través de la vida me siento atrapado en un basureroFightin thru life I feel stuck in a dump
Extraño las tarifas que no hemos hablado en un par de mesesI miss rates we ain't spoke in a couple of months
Y me estoy moviendo mirando todo este tiempo volarAnd I'm movin on watchin all this time fly
Creo que es mi mente, ¿verdad? Livin en la luz de limaThinkin is my mind right? Livin in the lime light
Permanecer en mis pies a través de todo el maldito odioRemain on my feet thru all the fuckin hate
Ahora los odiosos cuando me ven me dicen que lo hizoNow them haters when they see me tell me that made it
No puedo ayudar a hacer mi vida pública Los fans parecen conseguirloI cant help it to make my life public the fans seem to get it
Porque me dicen que les encanta, lo respiranCause they tellin me they love it they breathe it
Necesitan estoThey need this
Necesitan otra forma, pero me siento en mi ingenio yThey need another way but I'm feelin at my wits and
Te juro que necesito un hombre de descansoI swear feel like I need a break man
Rompemos los mejores gráficosWe break the top charts
Me tenía pastillas poppin ¿cuál es la parte?Had me poppin pills whats the part
¿De dónde viene la felicidad?Where the happiness comes?
Tengo el dinero. Perdí mi corazónI got the cash I lost my heart
Lo más real en el micrófono aquíRealest on the mic here
Me necesitas y estoy aquíNeed me and I'm right here
Estoy lavando la prescipciónI'm washin down presciption
Pero lo mezclaré con cerveza ligeraBut I'm mixin it with light beer
Tengo que encontrar el camino porque últimamente he estado estresadoI gotta find the way cause lately I been stressfull
Pero a través de todo, sigo siendo el más exitosoBut thru it all I am still the most successfull
¿Cómo funciona? Estoy perdiendo el cerebroHows it work? Shit I'm losing my brain
Pero sigo creciendo para que el movimiento permanezcaBut I keep gettin bigger so the movement remains
He llegado a un millón hasta la fecha y trato de alejarloI've reached a million to date and try to move it away
Porque cielos oscuros sobre mí hasta que un humano sea grisCause dark skies over me till a human is grey
Tengo mucho en mi plato ahora considerado como un iconoI got alot up on my plate now considered as an icon
Pero entonces estoy aquí y me dicen que vivo mal mi vidaBut then I'm here and I'm told I live my life wrong
Esto podría ser lo más real que he escrito en mi vidaThis could be the realest thing that I ever wrote
Esto podría ser lo más real que jamás haya qouteThis could be the realest thing that I ever qoute
Tengo un par de enemigos que me quieren en el cementerioI got a couple enemies they want me in the cemetary
Me pueden matar, pero no pueden detener mi legadoThey can knock me off but they cannot stop my legacy
Sigo moviéndose a través de las profundidades de las llamasI keep movin through the depths of the flames
Puse mi vida en peligro para que recuerdes mi nombreI put my life on the line so you remember my name
Cuando deje el rap australiano eso es un día fuera del mapaWhen I leave aussie rap thats a day off the map
Esa es la forma de mi rap nadie lo roció asíThats the way of my rap no one sprayed it like that
¿Quién está cerca porque ahora me siento sola?Who's around cause I'm feelin on my own now
Extrañas a mi amigo, pero supongo que el teléfono fue tiradoYou miss my buddy but I guess the phone got thrown out
Hace años me viste en la calle con una lata de cervezaYears ago you see me on the street with a beer can
Walkin con los auriculares sueñan con estar aquí hombreWalkin with the headphones dreamin to be here man
Soñaba estar aquí, hombre, pero ahora estoy aquí, hombre, no, no les temoDreamin to be here man but now I'm here man no I don't fear them
Ahora tengo la cabeza clara, pensé que ibas a estar allíNow I got a clear head thought you gonna be there
Pero no nah, pero no nahBut ya not nah, but ya not nah
En un auto caliente gritando qué, lo que tienes ¿eh?In a hot car screamin what, what you got huh?
Imma en vivo en las listas con la parte superiorImma live on the charts with the top
Tan enfermo que necesitan llamar a un médicoSo sick sick that they need to call a doctor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kerser y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: