Traducción generada automáticamente
Things Your Daddy Wouldn't Want Us To Do
Kersh David
Cosas que tu papá no querría que hiciéramos
Things Your Daddy Wouldn't Want Us To Do
Espera hasta estar seguro de que están profundamente dormidosWait till you're sure they're sound asleep
Luego reza un poco para que esas escaleras no crujanThen say a little prayer those stairs dont creak
Donde el río corre profundo y las flores silvestres florecenWhere the river runs deep and the wildflowers bloom
Haremos algunas cosas que tu papá no querría que hiciéramosWe'll do some things your daddy wouldn't want us to do
El agua estará tibia por el sol de agostoThe water will be warm from the August sun
Pero en medio de la noche es cuando es más divertidoBut the middle of the night is when it's most fun
Nos daremos un chapuzón en cuerosWe'll take a little dip in our birthday suits
Y haremos algunas cosas que tu papá no querría que hiciéramosAnd do some things your daddy wouldn't want us to do
Ay... si tan solo supiera lo que está pasandoAww... if he only knew what was going on
Bajo esa luna hasta el borde del amanecerUnder that moon till the edge of dawn
Pelaría mi piel, curtiría mi colaHe'd skin my hide, tan my tail
Me echaría de la ciudad en un tren de un solo sentidoRun me out of town on a one-way rail
Tomaré ese riesgo por tiI'll take that chance for you
Hagamos algunas cosas que tu papá no querría que hiciéramosLet's do somethings your daddy wouldn't want us to do
Pensar en tu beso me da escalofríosThinking of your kiss gives me a chill
Un poco de riesgo y mucha emociónA little bit of risk & a whole lot of thrill
En la curva del río estamos rompiendo algunas reglasAt the bend in the river we're breaking some rules
Hagamos algunas cosas que tu papá no querría que hiciéramosLet's do some things your daddy wouldn't want us to do
Ay... si tan solo supiera lo que está pasandoAww... if he only knew what was going on
Bajo esa luna hasta el borde del amanecerUnder that moon till the edge of dawn
Pelaría mi piel, curtiría mi colaHe'd skin my hide, tan my tail
Me echaría de la ciudad en un tren de un solo sentidoRun me out of town on a one-way rail
Tomaré ese riesgo por tiI'll take that chance for you
Hagamos algunas cosas que tu papá no querría que hiciéramosLet's do some things your daddy wouldn't want us to do
Ay... si tan solo supiera lo que está pasandoAww... if he only knew what was going on
Bajo esa luna hasta el borde del amanecerUnder that moon till the edge of dawn
Pelaría mi piel, curtiría mi colaHe'd skin my hide, tan my tail
Me echaría de la ciudad en un tren de un solo sentidoRun me out of town on a one-way rail
Tomaré ese riesgo por tiI'll take that chance for you
Hagamos algunas cosas que tu papá no querría que hiciéramosLet's do somethings your daddy wouldn't want us to do
Hagamos algunas cosas que tu papá no querría que hiciéramosDo somethings your daddy wouldn't want us to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kersh David y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: