Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83
Letra

Megamix

Megamix

Ella es la que siempre se ríeSie ist die eine, die immer lacht
El siempre se ríe, el siempre se ríe, el siempre se ríeDie immer lacht, die immer lacht, die immer lacht
Oh, que siempre se ríeOh, die immer lacht
Y sólo ella sabe que no es lo que pareceUnd nur sie weiß, es ist nicht wie es scheint
Oh ella llora, oh ella llora, ella lloraOh sie weint, oh sie weint, sie weint
Pero sólo si ella está solaAber nur, wenn sie alleine ist
Porque ella es, porque ella es la que tiene unaDenn sie ist, denn sie ist die eine, die eine
Los siempre se ríenDie immer lacht
Siempre riendo, siempre riendo, siempre riendoDie immer lacht, immer lacht, immer lacht
Oh, que siempre se ríe, oh, que siempre se ríeOh, die immer lacht, oh, die immer lacht
Los siempre se ríenDie immer lacht
Siempre riendo, siempre riendo, siempre riendoDie immer lacht, immer lacht, immer lacht
Oh, que siempre se ríeOh, die immer lacht
Oh, que siempre se ríeOh, die immer lacht

Esta maldita melodía otra vezSchon wieder diese Scheißmelodie

Una vez más inconfundible este ritmoSchon wieder unverkennbar dieser Beat
Otra vez, alguien está tocando la canciónSchon wieder spielt da irgendwer das Lied
Una vez más me caigo sin fondoSchon wieder fall' ich bodenlos hinab
Mira lo que ya no tengoSehe, was ich nicht mehr hab'
¿Qué estoy cansado de los sonidos?Was hab' ich die Töne satt

De nuevo, el sonido me arranca del mundoSchon wieder reißt der Sound mich aus der Welt
Y toma lo que me mantiene en pieUnd nimmt mir, was mich auf den Beinen hält
Te había enterrado en algún lugarIch hatte dich vergraben irgendwo
Pero el versículo se apagaDoch geht die Strophe los
Todo está saliendo de nuevoKommt mir alles wieder hoch

Esta maldita melodía otra vezSchon wieder diese Scheißmelodie
Esta maldita melodía otra vezSchon wieder diese Scheißmelodie
Todo lo que fue ayerAlles was gestern war
Ya está de vueltaIst jetzt wieder da
Tocas esta canciónSie spielen dieses Lied
Esta maldita melodíaDiese Scheißmelodie

Excepto una vez másBis auf einmal noch
Sólo una vez másNur einmal noch
Una vez y luego no másDas eine Mal und dann nicht mehr
Sólo una vez, sólo una vez, sólo una vez, sólo una vezNur einmal noch, nur einmal noch, nur einmal noch
Por la noche todo es la mitad de duroNachts ist alles halb so schwer
Sólo nosotros dosEinmal nur wir beide
No te preocupes por eso ahoraJetzt mach' dir keinen Kopf
¿Qué nos va a pasar?Was soll uns schon passieren?
EscúchameHör zu
¿Por qué no una vez más?Warum denn nicht nur einmal noch?

Si lo hace tan bien, con nosotrosWenn das doch so guttut, mit uns
Eso no puede estar malDas kann ja nicht falsch sein
Pero a quien yo digo, con nosotrosDoch wem ich's erzähle, mit uns
Me dice: «DetenteDer sagt mir: „Hör auf“
Cuanto más tiempo pase esto con nosotrosJe länger das geht hier mit uns
Lo peor que podría hacer sinUmso schlechter könnt' ich ohne
Tengo que parar con nosotros hoyIch muss heute aufhören mit uns
De lo contrario, no puedo soportarlo más prontoSonst halt' ich das bald gar nicht mehr aus
Así que dejemos esto ahora y aquíAlso lassen wir das jetzt und hier

Vive en voz alta, vive gratisLebe laut, lebe frei
Párese en el último borde del mundo y griteStell dich an den letzten Rand der Welt und schrei
¡Vive fuerte!Lebe laut!

Así que sólo está acelerando y se va de la ciudadAlso gibt sie einfach Gas und sie fährt aus der Stadt
Conduce hasta que todo sea diferente, sí, ella simplemente huyeFährt, bis alles anders heißt, ja, sie haut einfach ab
Ella abre un café, porque quería hacer eso durante mucho tiempoSie eröffnet ein Café, denn das wollt' sie schon lang
Con una puerta pintada de rojo y un cartel colgando en ellaMit 'ner rot gestrichenen Tür und ein Schild hängt daran

Vive en voz alta, vive en grandeLebe laut, lebe groß
Agarra todo el coraje y comienzaNimm den ganzen Mut zusammen und leg los

Vive en voz alta, vive gratisLebe laut, lebe frei
Párese en el último borde del mundo y griteStell dich an den letzten Rand der Welt und schrei

¿Sabes qué?Weißt du eigentlich
Cuando pienso en ti en silencioWenn ich leise an dich denke
¿Cuánto pienso en ti?Wie viel Gedanken ich dir schenke
Y soy recompensado por elloUnd ich werd' dafür belohnt
¿Sabes qué?Weißt du eigentlich
Cuando la oscuridad estalla, entoncesWenn die Dunkelheit anbricht, dann
Me voy a poner en el corazónIst in meinem Herz noch Licht an
Está habitada por tiEs wird von dir bewohnt
Está habitada por tiEs wird von dir bewohnt

Sin descanso, sin aplausosOhne Ruh', ohne Applaus
¿Me recoges del suelo?Hebst du mich vom Boden auf
Pásame otra vezStellst mich wieder aufrecht hin
Quien te levante el dedo tambiénWer den Finger auch erhebt
Si me siento muy sucioWenn's mir richtig dreckig geht
Me tomas como soyDu nimmst mich so wie ich bin
Me tomas como soyDu nimmst mich so wie ich bin

¿Sabes qué?Weißt du eigentlich
Cuando pienso en ti en silencioWenn ich leise an dich denke
¿Cuánto pienso en ti?Wie viel Gedanken ich dir schenke
Y soy recompensado por elloUnd ich werd' dafür belohnt
¿Sabes qué?Weißt du eigentlich
Cuando la oscuridad estalla, entoncesWenn die Dunkelheit anbricht, dann
Me voy a poner en el corazónIst in meinem Herz noch Licht an
Está habitada por tiEs wird von dir bewohnt
Está habitada por tiEs wird von dir bewohnt

Escrita por: Kerstin Ott / Lukas Hainer / Thorsten Broetzmann. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kerstin Ott y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección