Traducción generada automáticamente
Über Den Dächern
Kerstin Ott
Sobre los techos
Über Den Dächern
Querías nada en tu caminoDu wolltest nichts in deinem Weg
Dejar todo atrásAlles hinter dir lassen
Tu mundo te parecía pequeñoDeine Welt war dir zu klein
Querías todo lo que pudierasWolltest alles was geht
Tenías miedo de perderteHattest Angst was zu verpassen
Querías liberarteDu wolltest dich befreien
Lo lograsteDu hast es geschafft
Tomaste tu caminoHast deinen Weg gemacht
Pero ahora estás soloDoch jetzt stehst du allein
Estás sobre los techosDu stehst über den Dächern
Vista libre hacia el horizonteFreie Sicht zum Horizont
Eres tan pequeño, tan insignificanteBist zu klein, so unbedeutend
Que la nostalgia te abrumaDass dich das Heimweh überrollt
Estás sobre los techosDu stehst über den Dächern
Ves el mundo tan grande y lejanoSiehst die Welt so groß und weit
Has superado los murosHast die Mauern überwunden
Anhelas la seguridadSehnst dich nach Geborgenheit
Le contaste a todosDu hast allen erzählt
Que lo lograríasDu wirst es schon machen
Nadie te creyóKeiner hat's geglaubt
CorristeDu bist losgerannt
Con el corazón en la manoDein Herz in der Hand
Te atrevisteDu hast dich getraut
Ahora lo has logradoJetzt hast du's geschafft
Tomaste tu caminoHast deinen Weg gemacht
Pero ahora estás soloDoch jetzt stehst du allein
Estás sobre los techosDu stehst über den Dächern
Vista libre hacia el horizonteFreie Sicht zum Horizont
Eres tan pequeño, tan insignificanteBist zu klein, so unbedeutend
Que la nostalgia te abrumaDass dich das Heimweh überrollt
Estás sobre los techosDu stehst über den Dächern
Ves el mundo tan grande y lejanoSiehst die Welt so groß und weit
Has superado los murosHast die Mauern überwunden
Anhelas la seguridadSehnst dich nach Geborgenheit
Estás en los primeros rayos de solDu stehst in den ersten Sonnenstrahlen
Pero no hay nadie a quien mostrarle todo esoDoch keiner, dem du all das zeigen kann
Y lo que dejaste atrásUnd was du dafür zurück gelassen
Solo lo has comprendido aquí arribaDas hast du hier oben erst erkannt
Estás sobre los techosDu stehst über den Dächern
Vista libre hacia el horizonteFreie Sicht zum Horizont
Eres tan pequeño, tan insignificanteBist zu klein, so unbedeutend
Que la nostalgia te abrumaDass dich das Heimweh überrollt
Estás sobre los techosDu stehst über den Dächern
Ves el mundo tan grande y lejanoSiehst die Welt so groß und weit
Has superado los murosHast die Mauern überwunden
Anhelas la seguridadSehnst dich nach Geborgenheit
Anhelas la seguridadSehnst dich nach Geborgenheit
Anhelas la seguridadSehnst dich nach Geborgenheit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kerstin Ott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: