Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.393

Wegen Dir (Nachts Wenn Alles Schläft)

Kerstin Ott

Letra

Significado

Por ti (por la noche cuando todo duerme)

Wegen Dir (Nachts Wenn Alles Schläft)

Durante semanas sólo cansado y al lado de la pistaSeit Wochen nur müde und neben der Spur
Y es el mismo tour todas las nochesUnd es ist jeden Abend dieselbe Tour
Ya no puedo silenciar mi cabezaIch kriege meinen Kopf nicht mehr stumm

Nunca pensé que fuera así conmigoIch hätt' nie gedacht, dass das bei mir mal so ist
Pero de alguna manera estoy totalmente pegado a tiDoch irgendwie häng ich total an dir fest
Y eso va todo de nuevo cada nocheUnd das geht jeden Abend wieder von vorn

Por tu culpa, no duermo ni una nocheWegen dir schlafe ich keine Nacht
Gracias a ti, todavía estoy despiertoWegen dir liege ich jetzt noch wach
No puedo sacarte de mi cabezaIch krieg dich nicht aus dem Kopf
No importa lo que hagaEgal was ich mach
(Necesito tu proximidad)(Ich brauche deine Nähe)

Por tu culpa, no duermo ni una nocheWegen dir schlafe ich keine Nacht
Llevo días pensando en nada másHab seit Tagen an nichts andres gedacht
Y no te quites de la cabeza, no importa lo que hagaUnd krieg dich nicht aus dem Kopf, egal was ich mach

En cada pensamiento, te escabullerasIn jeden Gedanken, da schleichst du dich ein
Me dijiste que te dejaría en pazDu hast zu mir gesagt, ich lass dich allein
Y siempre estás conmigoUnd dabei bist du immer bei mir

No tengo un minuto, me dejarásHab keine Minute, die du mir noch lässt
De alguna manera estoy totalmente pegado a tiIrgendwie häng ich total an dir fest
Y cada momento de silencio es tuyoUnd jeder stille Moment gehört dir

Por tu culpa, no duermo ni una nocheWegen dir schlafe ich keine Nacht
Gracias a ti, todavía estoy despiertoWegen dir liege ich jetzt noch wach
No puedo sacarte de mi cabezaIch krieg dich nicht aus dem Kopf
No importa lo que hagaEgal was ich mach
(Necesito tu proximidad)(Ich brauche deine Nähe)

Por tu culpa, no duermo ni una nocheWegen dir schlafe ich keine Nacht
Llevo días pensando en nada másHab seit Tagen an nichts andres gedacht
Y no te quites de la cabeza, no importa lo que hagaUnd krieg dich nicht aus dem Kopf, egal was ich mach

Caminar por calles vacías por la nocheGeh nachts durch leere Straßen
Todos sueñan menos yoAlle träumen bis auf mich
Sólo tú a mi ladoNur du an meiner Seite
Porque sólo pienso en tiDenn ich denke nur an dich

(Necesito tu proximidad)(Ich brauche deine Nähe)

Por tu culpa, no duermo ni una nocheWegen dir schlafe ich keine Nacht
Gracias a ti, todavía estoy despiertoWegen dir liege ich jetzt noch wach
No puedo sacarte de mi cabezaIch krieg dich nicht aus dem Kopf
No importa lo que hagaEgal was ich mach

(Necesito tu proximidad)(Ich brauche deine Nähe)

Por tu culpa, no duermo ni una nocheWegen dir schlafe ich keine Nacht
Llevo días pensando en nada másHab seit Tagen an nichts andres gedacht
Y no te quites de la cabeza, no importa lo que hagaUnd krieg dich nicht aus dem Kopf, egal wa ich mach

Por tu culpa, no duermo ni una nocheWegen dir schlafe ich keine Nacht

Escrita por: Howard Carpendale / Kerstin Ott / Thorsten Broetzmann. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kerstin Ott y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección