Traducción generada automáticamente
Ziemlich Beste Freunde
Kerstin Ott
Bastante mejores amigos
Ziemlich Beste Freunde
Fueron los primeros en cada celebración
Sie waren bei jeder Feier erster
Siempre con cada diversión
Immer bei jedem Spaß dabei
De pie cuando todos los demás se habían ido
Standen, wenn alle andern fort waren
Hasta los dos últimos solos
Noch bis zuletzt zu zweit allein
Ella no aguantaba a nadie como a él
An niemand hing sie wie an ihm
Pero todo fue prestado
Doch es war alles nur geliehen
Eran los mejores amigos
Sie waren ziemlich beste Freunde
Mejores amigos, pensó
Beste Freunde, dachte sie
Pero los mejores amigos, los mejores amigos
Doch beste Freunde, beste Freunde
Mejores amigos que nunca fueron
Beste Freunde waren sie nie
Eran los mejores amigos
Sie waren nur ziemlich beste Freunde
Un equipo casi perfecto
Ein fast perfektes Team
Pero los mejores amigos, los mejores amigos
Doch beste Freunde, beste Freunde
¿Nunca fueron
Waren sie nie
En el mostrador estuvieron de acuerdo
Am Tresen waren sie sich einig
Su intoxicación, nunca la defraudó
Sein Rausch, er ließ sie nie im Stich
La gente era tan mezquina
Die Menschen waren ja so kleinlich
No entiendo sus chistes
Begriffen ihre Späße nicht
Pensó que sólo lo necesitaba
Sie dachte, sie braucht ja nur ihn
Pero todo fue prestado
Doch es war alles nur geliehen
Eran los mejores amigos
Sie waren ziemlich beste Freunde
Mejores amigos, pensó
Beste Freunde, dachte sie
Pero los mejores amigos, los mejores amigos
Doch beste Freunde, beste Freunde
Mejores amigos que nunca fueron
Beste Freunde waren sie nie
Eran los mejores amigos
Sie waren nur ziemlich beste Freunde
Un equipo casi perfecto
Ein fast perfektes Team
Pero los mejores amigos, los mejores amigos
Doch beste Freunde, beste Freunde
¿Nunca fueron
Waren sie nie
De sus labios bebía avariciosamente
Von seinen Lippen trank sie gierig
Incluso si sabía a gasolina
Selbst wenn er schmeckte wie Benzin
Nada más que la resaca quedó de él
Nichts als der Kater blieb von ihm
Porque todo fue prestado sólo
Denn es war alles nur geliehen
Eran los mejores amigos
Sie waren ziemlich beste Freunde
Mejores amigos, pensó
Beste Freunde, dachte sie
Pero los mejores amigos, los mejores amigos
Doch beste Freunde, beste Freunde
Mejores amigos que nunca fueron
Beste Freunde waren sie nie
Eran los mejores amigos
Sie waren nur ziemlich beste Freunde
Un equipo casi perfecto
Ein fast perfektes Team
Pero los mejores amigos, los mejores amigos
Doch beste Freunde, beste Freunde
¿Nunca fueron
Waren sie nie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kerstin Ott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: