Traducción generada automáticamente
Post Scriptum
Kery James
Nachschrift
Post Scriptum
Ich wollte, dass alles klar istJ'voulais que tout soit clair
Bevor der Deckel sich schließtAvant que le couvercle ne se referme
Ein letztes Mal die Oligarchie stören, die MinisterienUne dernière fois, déranger l'oligarchie, les ministères
Die bittere Wahrheit ausspucken, im Namen der ArbeiterklasseCracher la vérité amère, de la part de la classe ouvrière
Meine Nerven loswerden... Durch ein paar VersePasser mes nerfs... À travers quelques vers
Die Dinge ändern, das war das ZielChanger les choses, c'était le but
Das habe ich geglaubtC'est c'que j'ai cru
Ich kam, ich sah, ich tat, was ich konnteJe suis venu, j'ai vu, j'ai fait ce que j'ai pu
Ich schwöre es dirJe te le jure
Ich bin sogar so weit gegangen, von mir zu sprechenJ'ai été jusqu'à parler de moi
Ich, der normalerweise lieber schweigtMoi qui d'ordinaire préfère me taire
Stumm wie ein Verbrecher vor dem KommissarMuet comme un voyou devant l'commissaire
Ich habe versucht, gerecht zu sein, egal ob sie mir glaubenJ'ai essayé d'être juste, peu importe s'ils me croient
Ich habe Beleidigungen ertragen, und meine Augen manchmalJ'ai essuyé des insultes, et mes yeux quelques fois
Was auch immer der Preis ist, ich werde zahlenQuel qu'en soit le prix à payer, j'paierai
Ich sterbe lieber stehend, als kniend zu leben, das ist wahrJ'préfère mille fois crever debout que vivre à genoux, c'est vrai
Ich musste meinen Stolz schlucken, verführt von alten DämonenJ'ai dû ravaler ma fierté, tenté par des vieux démons
Und tat so, als würde ich lächeln, um wie alle anderen zu seinEn faisant semblant de sourire pour ressembler à tout l'monde
Ich habe sogar die Scham beiseitegeschoben, oft auf mich genommenJ'ai même mis d'côté la honte, pris sur moi souvent
Um Worte für meinen Ekel, meine Qualen zu findenAfin de mettre des mots sur mes dégoûts, mes tourments
Nackt, wenn ich von mir spreche, ein bisschen mussten sie es wissenMis à poil en parlant d'moi, un peu il fallait qu'ils le sachent
Was hinter der Maske stecktCe qui se cache derrière le masque
Meine dunkle SeiteMon côté face ténébreux
Eine weise Seite, die wie eine fragile Maskerade wirktUn côté sage qui semble n'être une mascarade fragile
Denn, wie Anakin, habe ich ein leichtes TemperamentParce que, comme Anakin, j'ai la colère facile
Ich bin schlimmer, als sie sich vorstellenJe suis pire que c'qu'ils imaginent
Manchmal fasziniert mich die GewaltParfois la violence me fascine
Bipolar, mein Profil, meine Vergangenheit macht meine Gegenwart aus TonBipolaire, mon profil, mon passé, rend mon présent d'argile
Ich hoffte, Musik als Mittel zur Befreiung zu nutzenJ'espérais faire de la musique un moyen d'nous libérer
Dass mein Kampf mehr ist als eine vorhergesehene NiederlageQue ma lutte soit autre chose qu'une défaite anticipée
Anti-Unrecht, ich habe versucht zu widerstehenAnti-injustice, j'ai essayé de résister
Ich habe Frieden gesätJ'ai eu beau semer d'la paix
Aber nur Prozesse geerntetJ'n'ai récolté que des procès
Alles gegeben, was ich konnte: Schweiß, Blut und TränenDonné tout c'que j'pouvais : d'la sueur, du sang et des larmes
Ich habe Jahre, Freunde verloren, isoliert, entwaffnetJ'y ai laissé des années, des amis, isolé, désarmé
Und wofür letztendlich?Pour finalement quoi ?
Reichtum? Ruhm? Nein, nicht einmalLa richesse ? La gloire ? Non même pas
Manchmal ist es bei mir schwierig in den letzten dreißig Tagen des MonatsParfois chez moi c'est difficile les trente derniers jours du mois
Ich habe alles getan, um nicht aufzugebenJ'ai tout fait, pour n'pas déclarer forfait
Der Schwache hat die Leichtigkeit, das zu kritisieren, was der Starke tutLe faible a cette facilité à critiquer ce que le fort fait
Scheitern oder Erfolg, aber wenigstens sein Glück versuchenÉchouer ou réussir, mais au moins tenter sa chance
Ich sage, je größer der Kampf, desto größer der SiegMoi j'dis que plus l'combat est grand, plus la victoire est immense
Ich gehe Risiken ein, aber wer wird es tun, wenn ich mich drücke?Je prends des risques, mais qui le fera si j'me défile ?
Ich fühle mich nur lebendig, wenn ich nützlich für meine Mitmenschen binJe me sens vivre que si utile à mes semblables je le suis
Es ist mir egal, ob sie darüber lachen, ich schreibe, ich widersteheJe me fiche bien qu'ils en rient, je m'écris, je résiste
Selbst ohne Gewinn, ohne Vorteil, werde ich ein ehrenamtlicher Lyricist seinMême sans profit, sans bénéfice, j'serai un bénévole lyriciste
Für mich, damit ich nachgebe, müsste ich sterbenMoi, pour que je cède, faudrait qu'je trépasse
Stech mir in den Rücken, wenn du noch Platz findestPlante-moi dans le dos, si tu trouves encore de la place
Unter einer Plane liegen meine Chancen, verfolgt zu werden, das ist sicherSous une bâche sont mes chances d'être suivi, c'est certain
Solange es weniger Vernunft und Mut gibtTant qu'y'aura moins de bon sens et d'courage
Als Idioten und FeiglingeQue d'crétins et de lâches
Und da uns nichts erwartet außer dem FriedhofEt puisque rien ne nous attend à part le cimetière
Schreibe ich jede meiner Zeilen wie die letzteJ'écris chacune de mes rimes comme la dernière
Und wenn sie denken, ich schlage ohne GrundEt s'ils pensent que j'frappe sans raison
Wird die Geschichte es mir gebenL'histoire m'en donnera elle
Um ihre Sicht zu beobachten: frei zu sein, bedeutet, selbst seine Ketten zu wählenÀ bien observer leur vision : être libre, c'est choisir soi-même ses chaînes
Wenn einer standhält, werden die anderen folgenQu'un seul tienne et les autres suivront
Wenn einer standhält, werden die anderen ihn tötenQu'un seul tienne, et les autres le tueront
Man hat mir gesagt: "Einigkeit macht stark"On m'a dit : "L'union fait la force"
Aber wer wird die Einheit machen?Mais qui fera l'union ?
In diesem Land, wo die Schafe sich in Millionen zählenDans c'pays où les moutons se comptent par millions
Wo Moral und Vernunft die Orte verlassen habenOù la morale et la raison ont déserté les lieux
Wo die Reichen reicher sind und die Armen zahlreicherOù les riches sont plus riches, et les pauvres plus nombreux
Ich kann nichts nehmen, ich lasse euch allesJe n'peux rien prendre, je vous laisse tout
Mach dir keine Sorgen: Eines Tages dreht sich das russische RouletteT'inquiète : un jour, la roulette russe tourne
Beruhigt euch: Ich habe noch nicht aufgehört zu kämpfenQu'ils se rassurent : j'n'ai pas fini d'me battre
Ich war kein Rapper, sondern ein Rebell, der Rap machtJ'n'étais pas rappeur, mais un révolté qui fait du rap
Ich habe versucht, mutig zu sein, ich hoffe, ich habe mich nicht zu oft verlorenJ'ai tenté d'être brave, j’espère ne pas m'être pas trop perdu des fois
Entschuldige, wenn ich enttäusche, aber manchmal musste ich Entscheidungen treffenDésolé si j'déçois, mais parfois, j'ai du faire des choix
Schlecht oder gut, das: kein KommentarMauvais ou bons, ça : no comment
Indifferent, ich weiß viel zu viel, um es zu seinIndifférent, je sais bien trop d'choses pour l'être
Es gab einen vor mirY'en avait un avant moi
Es gab einen vor ihmY'en avait un avant lui
Nach mir, wer wird kommen?Après moi, qui viendra ?
Nach mir, ist es nicht vorbeiAprès moi, c'n'est pas fini
Ich hoffe es, denn angesichts des IQ dieser Pseudo-AnführerEnfin j'espère, car vu le QI de ces pseudo-leaders
Habe ich alle halben Stunden Columbine-GelüsteJ'ai des envies de Columbine toutes les demi-heures
Sag ihnen, dass ich und das Aufgeben zwei verschiedene Dinge sindDis-leur, que l'abandon et moi font deux
Wenn die Zukunft unklar ist, liegt es daran, dass wir am Ende der Straße stehenSi l'futur est flou, c'est parce qu'on est au pied du mur
Natürlich lächle ich nicht, ich knurre, streichle mich nicht, ich beißeBien sûr, je n'souris pas je grogne, ne me caresse pas je mords
Wenn die anderen wach sind, schlafe ichSi les autres sont réveillés, c'est que je dors
Es ist vielleicht das letzte Mal, dass man mich hörtC'est p't-être la dernière fois qu'on m'entend
So viel Ehrlichkeit muss seinAutant être franc
Ich bin nicht einer von denen, die folgen, ich ziehe es vor, die Führung zu übernehmenJe n'suis pas de ceux qui suivent, je préfère prendre les devants
Haltet Abstand, ich werde ruhig bleibenGardez vos distances, je garderai mon calme
Redet leiser, und ich senke meine WaffeBaisse d'un ton, et je baisserai mon arme
Ich glaube, alles ist gesagt, oder fastJe crois que tout est dit, ou presque
Ich lasse die Stille den Rest erledigenJe laisse, le silence faire le reste
P.S.: unter den Armen, begrabt mich ohne RosenP.S. : parmi les pauvres, enterrez-moi sans roses
In der Hoffnung, dass es regnet, dass wir wenigstens für etwas weinenEn espérant qu'il pleuve, qu'on pleure au moins pour quelque chose
Wie immer sind die Schwächsten die BeuteComme toujours les plus faibles servent de proies
Nichts überrascht michRien ne m'étonne
Resigniert schließen die anderen die Augen, sind blindRésignés, les autres ferment les yeux, sont borgnes
Warum muss man warten, bis man schläft, um zu träumen?Pourquoi pour rêver, faut-il attendre que l'on dorme ?
Die Türen geschlossen, gehe ich mit einem Violinschlüssel voranLes portes closes, j'avance avec une clé de sol
Immer sind die Schwächsten die BeuteToujours les plus faibles servent de proies
Nichts überrascht michRien ne m'étonne
Resigniert schließen die anderen die Augen, sind blindRésignés, les autres ferment les yeux, sont borgnes
Warum muss man warten, bis man schläft, um zu träumen?Pourquoi pour rêver, faut-il attendre que l'on dorme ?
Die Türen geschlossen, gehe ich mit einem Violinschlüssel voranLes portes closes, j'avance avec une clé de sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kery James y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: