Traducción generada automáticamente

ATTENTION! (feat. Slayyyter & Rose Gray)
Kesha
ATTENTION ! (feat. Slayyyter & Rose Gray)
ATTENTION! (feat. Slayyyter & Rose Gray)
Est-ce que j'ai votre attention ?Do I have your attention?
Conduis comme un connard, habille-toi comme une salope-salope-salope-salopeDrive like an asshole, dress like a bitch-bitch-bitch-bitch
Je veux un milliardaire, mais je suis déjà riche-riche-riche-richeI want a billionaire, but I'm already rich-rich-rich-rich
Conduis comme un connard, habille-toi comme une salope-salope-salope-salopeDrive like an asshole, dress like a bitch-bitch-bitch-bitch
Je veux un milliardaire, mais je suis déjà richeI want a billionaire, but I'm already rich
Est-ce que j'ai votre attention ?Do I have your attention?
Aime-le, déteste-le, laisse-le, prends-leLove it, hate it, leave it, take it
Clique sur le lien pour me voir nueClick on the link to see me naked
Si tu le veux, faut le poursuivreIf you want it, gotta chase it
Quand tu me uh, tu peux dire que tu l'as faitWhen you uh me, you can say you made it
Aime-le, déteste-le, laisse-le, prends-leLove it, hate it, leave it, take it
Clique sur le lien pour me voir nueClick on the link to see me naked
Si tu le veux, faut le poursuivreIf you want it, gotta chase it
Quand tu me uh, tu peux dire que tu l'as faitWhen you uh me, you can say you made it
Puis-je avoir votre attention, s'il vous plaît ?Can I have your attention, please?
Nénés dehors, roulant avec les fenêtres baisséesTits out, riding with the windows down
Ils passent ma musique à la radio en ce momentThey're playin' me on the radio right now
Mon nom sort de toutes vos bouchesMy name comin' out of all y'all's mouths
C'est même pas une question ? Est-ce que j'ai votre attention ?Is it even a question? Do I have your attention?
Att-att-att-att-att-att-attentionAtt-att-att-att-att-att-attention
Nénés dehors, roulant avec les fenêtres baisséesTits out, riding with the windows down
Ils passent ma musique à la radio en ce momentThey're playin' me on the radio right now
Nénés dehors, roulant avec les fenêtres baisséesTits out, riding with the windows down
Ils passent ma musique à la radio en ce momentThey're playin' me on the radio right now
Ms Kesha, SlayyyterMs Kesha, Slayyyter
Rose Gray sur le sonRose Gray on the track
Puis-je avoir votre attention ?Can I have your attention?
Ouais, peut-être que je devrais mentionnerYeah, maybe I should mention
Je suis amoureuse de mon reflet (uh)I'm in love with my reflection (uh)
Ce rythme est ta nouvelle obsession (ouais)This beat your new obsession (yeah)
Nénés dehors, pense vite, je fais la fête au milieu de la nuitTits out, think fast, I rage in the middle of the night
Petite salope du Midwest, bosse dur, fais la fête encore plus, en vol privéLittle Midwest bitch, work hard, play harder, party on a private flight
Pas de liste d'invités, je rentre dans le club où tout le monde est encore dehorsNo guest list shit, I walk in the club where everybody still outside
Grosse come-back comme la résurrection de JésusBig comeback like Jesus' resurrection
Puis-je avoir votre attention ?Can I have your attention?
Puis-je avoir votre attention, s'il vous plaît ?Can I have your attention, please?
Nénés dehors, roulant avec les fenêtres baisséesTits out, riding with the windows down
Ils passent ma musique à la radio en ce momentThey're playin' me on the radio right now
Mon nom sort de toutes vos bouchesMy name comin' out of all y'all's mouths
C'est même pas une question ? Est-ce que j'ai votre attention ?Is it even a question? Do I have your attention?
Att-att-att-att-att-att-attentionAtt-att-att-att-att-att-attention
Nénés dehors, roulant avec les fenêtres baisséesTits out, riding with the windows down
Ils passent ma musique à la radio en ce momentThey're playin' me on the radio right now
Nénés dehors, roulant avec les fenêtres baisséesTits out, riding with the windows down
Ils passent ma musique à la radio en ce momentThey're playin' me on the radio right now
Toc-toc, qui est là ? (Qui est là ?)Knock-knock, who's there? (Who's there?)
Tu ne connais pas encore mon nom, c'est justeYou don't know my name yet, fair
Mais donne-moi une seconde, je serai partoutBut give me a sec-sec, I'll be everywhere
Avec mes cheveux roux, je fais le show avec mes gens ce soirWith my red hair down, fuckin' it up with my party people tonight
Je suis une fille de Londres, mais NYC, tu me fais sentir vivanteI'm a London girl, but NYC, you make me feel alive
Je suis bronzée à l'arrière, garçon américainI'm sunkissed in the backseat, American boy
Est-ce que j'ai votre attention ? (Ah, ah, ah)Do I have your attention? (Ah, ah, ah)
Comme mon bikini, je peux voir ça déborder de ton shortLike my bikini, I can see it spillin' outta your shorts
Tu veux me voir, taille si fine, te laisser en redemanderYou wanna see me, waist so teeny, leave you beggin' for more
Nénés dehors, roulant avec les fenêtres baisséesTits out, riding with the windows down
Ils passent ma musique à la radio en ce momentThey're playin' me on the radio right now
Mon nom sort de toutes vos bouchesMy name comin' out of all y'all's mouths
C'est même pas une question ? Est-ce que j'ai votre attention ?Is it even a question? Do I have your attention?
Att-att-att-att-att-att-attentionAtt-att-att-att-att-att-attention
Fenêtres baisséesWindows down
En ce momentRight now
Nénés dehors, roulant avec les fenêtres baisséesTits out, riding with the windows down
Ils passent ma musique à la radio en ce momentThey're playin' me on the radio right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kesha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: