Traducción generada automáticamente
Best Day
Kesha
Mejor Día
Best Day
Oye, tú
Hey, you
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
He dado un paseo esta mañana
Uh, I took a walk this mornin'
El sol brillaba para mí
The Sun was shinin' for me
Me hizo sentir como «oh, oh, oh, oh-ooh
It got me feelin' like oh, oh, oh, oh-ooh
El cielo se ve tan azul
The sky is lookin' so blue
Así que hago lo que quiero
So I do what I want to
Me siento como... oh, oh, oh, oh-ooh
I'm feelin' myself like oh, oh, oh, oh-ooh
Me siento tan bien
I'm feelin' so nice
No tengo energía negativa
I ain't got no negative energy
Fives altas y buenas vibraciones
High fives and good vibes
Escribí este para todos mis amigos
Wrote this one for all my friends
Y enemigos
And enemies
Oye, tú
Hey you
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Ve a vivir
Go live it up
Hey
Hey
Les digo que es mi cumpleaños
Oh, I tell them it's my birthday
¿Quién no quiere ese pastel gratis?
Who doesn't want that free cake?
Vamos a celebrar como oh, oh, oh, oh-ooh
Let's celebrate like oh, oh, oh, oh-ooh
Estoy bailando en mi vestíbulo
I'm dancing in my foyer
Porque soy mi propio empleador
'Cause I'm my own employer
¿Por qué no vienen todos, sí?
Why don't you all come over, yeah?
Me siento tan bien
I'm feelin' so nice
No tengo energía negativa
I ain't got no negative energy
Fives altas y buenas vibraciones
High fives and good vibes
Escribí este para todos mis amigos
Wrote this one for all my friends
Y enemigos
And enemies
Oye, tú
Hey you
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Ve a vivir
Go live it up
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
La, la, la, la, la
La-la-la, la-la-la-la
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
(Hey)
(Hey)
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
(Sí)
(Yeah)
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
¿Qué?
(Oh)
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
(Sí, oh)
(Yeah, oh)
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Este va a ser el mejor día de tu vida, de tu vida, de tu vida
This is gonna be the best day of your life, of your life, of your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kesha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: