Traducción generada automáticamente

Love Into The Light
Kesha
Amor en la luz
Love Into The Light
Sé que no soy perfectoI know I’m not perfect
Sé que tengo problemasI know I got issues
Sé que tengo un pasado ordenadoI know that I’ve got a sorted past
Y, sí, algunos tatuajes malosAnd, yes, some bad tattoos
No soy modeloI’m not a model
No soy un santoI’m not a saint
Lo siento, pero no lo sientoI’m sorry, but I’m just not sorry
Porque juro y porque beboCause I swear and cause I drink
Pero tal vez sea el momentoBut maybe it’s about the time
Dejar que todo el amor vuelva a la luzTo let all of the love back into the light
Tal vez se trata del lugar perfectoMaybe it’s about the perfect place
Dejar ir y olvidar el odioTo let go and forget about the hate
Amor en la luzLove into the light
Sé que todos somos diferentesI know we’re all different
Nena, así es la vidaBaby, that’s life
Pero de todas estas diferenciasBut of all of these differences
Me hacen sentir vivoThey make me feel alive
Y tengo esta pregunta, síAnd I’ve got this question, yeah
He estado ardiendo por mi cabezaBeen burning through my head
¿No podemos superarnos todos nosotros mismos?Can’t we all get over ourselves
¿Y dejar de decir estupideces?And just stop talking shit?
Tal vez sea el momentoMaybe it’s about the time
Dejar que todo el amor vuelva a la luzTo let all of the love back into the light
Tal vez se trata del lugar perfectoMaybe it’s about the perfect place
Dejar ir y olvidar el odioTo let go and forget about the hate
Amor en la luzLove into the light
Toda esa charla, sí, toda la charlaAll of the shit-talk, yeah, all the chatter
Corta como un cuchillo, sí, mata como una dagaCuts like a knife, yeah, it kills like a dagger
(Amor en la luz)(Love into the light)
Todo lo que tengo, sí, todo lo que estoy buscandoAll that I have, yeah, all that I'm after
El amor en esta vida es lo que realmente importaLove in this life is what really matters
(Amor en la luz)(Love into the light)
Tal vez sea el momentoMaybe it's about the time
Dejar que todo el amor vuelva a la vidaTo let all of the love back into life
Tal vez se trata del lugar perfectoMaybe it's about the perfect place
Dejar ir y olvidar el odioTo let go and forget about the hate
Amor en la luzLove into the light
Toda esa charla, sí, toda la charlaAll of the shit-talk, yeah, all the chatter
Corta como un cuchillo, sí, mata como una dagaCuts like a knife, yeah, it kills like a dagger
(Amor en la luz)(Love into the light)
Todo lo que tengo, sí todo lo que estoy buscandoAll that I have, yeah all that I'm after
El amor en esta vida es lo que realmente importaLove in this life is what really matters
(Amor en la luz)(Love into the light)
Amor en la luzLove into the light
Amor en la luzLove into the light
Amor en la luzLove into the light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kesha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: