Traducción generada automáticamente

Shadow
Kesha
Sombra
Shadow
Me siento tan bien, ¿por qué estás tan enojado?I feel so good, why you so mad?
Y estoy tan feliz, y odias esoAnd I'm so happy, and you hate that
Pero amo el amor, y amo la vidaBut I love love, and I love life
Y me encanta viajar en el desierto con mis mejores amigosAnd I love tripping in the desert with my best friends
Ver naves espaciales en el cieloSeeing spaceships in the sky
Y me encanta cantar joder en todas mis cancionesAnd I love singing fuck in all my songs
Porque las únicas personas que tienen tiempo para ofenderse'Cause the only people who got time to get offended
Son los que probablemente nunca se bajaronAre the ones who've probably never gotten off
Así que saca tu sombra de mi solSo get your shadow out of my sunshine
Fuera de mis cielos azules, fuera de mis buenos tiemposOut of my blue skies, out of my good times
Así que quita tu oscuridad de mi maldito caminoSo get your darkness out of my damn way
estaré bailando bajo la lluviaI'll be dancing in the rain
Te amo aunque me odiesI'ma love you even though you hate me
Te amo a pesar de que odiasI'ma love you even though you hate
Todos tenemos mierda, ¿quién tira piedras?We all got shit, who's to throw stones?
Vive y deja vivir, o simplemente quédate en casaLive and let live, or just stay the fuck home
Así que si amas el amor (si amas el amor), si amas la vida (si amas la vida)So if you love love (if you love love), if you love life (if you love life)
Entonces podemos compartir este punto azul girando sin fin en el cielo nocturnoThen we can share this blue dot spinning endless in the night sky
Y si te encanta la fiesta, sigue la fiestaAnd if you love partying, then party on
Y si estás aquí para arrojar sombraAnd if you're here to throw shade
Entonces estás en el lugar equivocadoThen you're in the wrong place
Sí, estás bloqueando mi solYeah, you're blocking my Sun
Ve a sacar tu sombra de mi solGo get your shadow out of my sunshine
Fuera de mis cielos azules, fuera de mis buenos tiemposOut of my blue skies, out of my good times
Así que quita tu oscuridad de mi maldito caminoSo get your darkness out of my damn way
estaré bailando bajo la lluviaI'll be dancing in the rain
Te amo aunque me odiesI'ma love you even though you hate me
Te amo a pesar de que odiasI'ma love you even though you hate
Seguiré haciendo lo que mejor hagoI'll just keep on doing what I do best
Molestar a la gente que quiere estar enojadaPissing off people who wanna be pissed
El odio es el veneno, el amor es el elixirHate is the poison, love's the elixir
Si no te gusto me puedes chuparIf you don't like me you can suck my
(Puede chuparme, puede chuparme, puede chuparme)(Can suck my, can suck my, can suck my)
Así que saca tu sombra de mi solSo get your shadow out of my sunshine
Fuera de mis cielos azules, fuera de mis buenos tiemposOut of my blue skies, out of my good times
Así que quita tu oscuridad de mi maldito caminoSo get your darkness out of my damn way
estaré bailando bajo la lluviaI'll be dancing in the rain
Te amo aunque me odiesI'ma love you even though you hate me
Te amo a pesar de que odiasI'ma love you even though you hate
Te amo aunque me odiesI'ma love you even though you hate me
Te amo a pesar de que odiasI'ma love you even though you hate
Te amo aunque me odiesI'ma love you even though you hate me
Te amo a pesar de que odiasI'ma love you even though you hate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kesha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: