Traducción generada automáticamente

WESTSIDE
keshi
OESTE
WESTSIDE
No me dejes irJust don't let me go
Jura que me mantendrás cercaSwear you'll keep me close
Cuando vuelo hacia el OesteWhen I'm flying to the Westside
Cuando tomo otro vuelo nocturnoWhen I catch another red eye
No me dejes irJust don't let me go
Jura que me mantendrás cercaSwear you'll keep me close
Cuando vuelo hacia el OesteWhen I'm flying to the Westside
Cuando tomo otro vuelo nocturnoWhen I catch another red eye
Debes sopesar tus opcionesYou need to weigh your options
Todo lo que haces es hablar sobreAll you do is talk about
¿El sueño o cómo se llame?The dream or whatchucallit?
¿Es todo lo que querías?Is it everything you wanted?
¿Es lo suficientemente grande para los dos?Is it big enough for the two of us?
¿Qué hay de un par más, tal vez dos de nosotros?What's a couple more, maybe two of us?
¿Soy lo suficientemente grande para los dos?Am I big enough for the two of us?
¿Hay suficiente espacio, hay suficiente espacio?Is it room enough, is it room enough?
Pero no puedo detener el tiempo, lo intentéBut I can't stop time, I tried to
Simplemente pasa y no logro atraparloIt just goes past and I can't seem to catch it
No, no puedo parecer, no, no puedoNo, I can't seem, no, I can't
Y no puedo frenar, lo intentéAnd I can't slow down, I tried to
Me muevo demasiado rápido y termino chocandoI move too fast and I just end up crashing
Na na na naNa na na na
No me dejes irJust don't let me go
Jura que me mantendrás cercaSwear you'll keep me close
Cuando vuelo hacia el OesteWhen I'm flying to the Westside
Cuando tomo otro vuelo nocturnoWhen I catch another red eye
No me dejes irJust don't let me go
Jura que me mantendrás cercaSwear you'll keep me close
Cuando vuelo hacia el OesteWhen I'm flying to the Westside
Cuando tomo otro vuelo nocturnoWhen I catch another red eye
Entonces, ¿dónde demonios has estado?So where the fuck you been?
¿Y a dónde crees que vas?And where you think you goin'?
¿Dejarte es un pecado o no?Is leaving you a sin or not?
¿Es mejor nunca saberlo?Am I better never knowing
¿Dónde demonios está el hogar? ¿A dónde demonios voy?Where the fuck is home? Where the fuck I'm goin'?
¿Dónde demonios están mis amigos? ¿Qué demonios estoy esperando?Where the fuck my friends? Fuck I'm waiting for?
Creo que es hora de irme, creo que es hora de llamarteThink it's time to go, think it's time to call you
Creo que es hora de irme, creo que es hora de llamarteThink it's time to go, think it's time to call you
Pero no puedo detener el tiempo, lo intentéBut I can't stop time, I tried to
Simplemente pasa y no logro atraparloIt just goes past and I can't seem to catch it
No, no puedo parecer, no, no puedoNo, I can't seem, no, I can't
Y no puedo frenar, lo intentéAnd I can't slow down, I tried to
Me muevo demasiado rápido y termino chocandoI move too fast and I just end up crashing
Na na na naNa na na na
No me dejes irJust don't let me go
Jura que me mantendrás cercaSwear you'll keep me close
Cuando vuelo hacia el OesteWhen I'm flying to the Westside
Cuando tomo otro vuelo nocturnoWhen I catch another red eye
No me dejes irJust don't let me go
Jura que me mantendrás cercaSwear you'll keep me close
Cuando vuelo hacia el OesteWhen I'm flying to the Westside
Cuando tomo otro vuelo nocturnoWhen I catch another red eye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de keshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: