Traducción generada automáticamente

WESTSIDE
keshi
CÔTÉ OUEST
WESTSIDE
Ne me lâche pasJust don't let me go
Jure que tu me garderas près de toiSwear you'll keep me close
Quand je vole vers le côté ouestWhen I'm flying to the Westside
Quand je prends un autre vol de nuitWhen I catch another red eye
Ne me lâche pasJust don't let me go
Jure que tu me garderas près de toiSwear you'll keep me close
Quand je vole vers le côté ouestWhen I'm flying to the Westside
Quand je prends un autre vol de nuitWhen I catch another red eye
Tu dois peser tes optionsYou need to weigh your options
Tout ce que tu fais, c'est parler deAll you do is talk about
Le rêve ou je sais pas quoi ?The dream or whatchucallit?
C'est tout ce que tu voulais ?Is it everything you wanted?
C'est assez grand pour nous deux ?Is it big enough for the two of us?
C'est quoi quelques-uns de plus, peut-être deux de nous ?What's a couple more, maybe two of us?
Est-ce que je suis assez grand pour nous deux ?Am I big enough for the two of us?
Y a-t-il assez de place, y a-t-il assez de place ?Is it room enough, is it room enough?
Mais je ne peux pas arrêter le temps, j'ai essayéBut I can't stop time, I tried to
Il passe juste et je n'arrive pas à le rattraperIt just goes past and I can't seem to catch it
Non, je n'arrive pas, non, je n'arrive pasNo, I can't seem, no, I can't
Et je ne peux pas ralentir, j'ai essayéAnd I can't slow down, I tried to
Je bouge trop vite et je finis juste par m'écraserI move too fast and I just end up crashing
Na na na naNa na na na
Ne me lâche pasJust don't let me go
Jure que tu me garderas près de toiSwear you'll keep me close
Quand je vole vers le côté ouestWhen I'm flying to the Westside
Quand je prends un autre vol de nuitWhen I catch another red eye
Ne me lâche pasJust don't let me go
Jure que tu me garderas près de toiSwear you'll keep me close
Quand je vole vers le côté ouestWhen I'm flying to the Westside
Quand je prends un autre vol de nuitWhen I catch another red eye
Alors où t'étais putain ?So where the fuck you been?
Et où tu penses aller ?And where you think you goin'?
Est-ce que te quitter est un péché ou pas ?Is leaving you a sin or not?
Vaut-il mieux ne jamais savoirAm I better never knowing
Où est-ce que c'est chez moi ? Où est-ce que je vais ?Where the fuck is home? Where the fuck I'm goin'?
Où sont mes potes ? Putain, j'attends quoi ?Where the fuck my friends? Fuck I'm waiting for?
Je pense qu'il est temps de partir, je pense qu'il est temps de t'appelerThink it's time to go, think it's time to call you
Je pense qu'il est temps de partir, je pense qu'il est temps de t'appelerThink it's time to go, think it's time to call you
Mais je ne peux pas arrêter le temps, j'ai essayéBut I can't stop time, I tried to
Il passe juste et je n'arrive pas à le rattraperIt just goes past and I can't seem to catch it
Non, je n'arrive pas, non, je n'arrive pasNo, I can't seem, no, I can't
Et je ne peux pas ralentir, j'ai essayéAnd I can't slow down, I tried to
Je bouge trop vite et je finis juste par m'écraserI move too fast and I just end up crashing
Na na na naNa na na na
Ne me lâche pasJust don't let me go
Jure que tu me garderas près de toiSwear you'll keep me close
Quand je vole vers le côté ouestWhen I'm flying to the Westside
Quand je prends un autre vol de nuitWhen I catch another red eye
Ne me lâche pasJust don't let me go
Jure que tu me garderas près de toiSwear you'll keep me close
Quand je vole vers le côté ouestWhen I'm flying to the Westside
Quand je prends un autre vol de nuitWhen I catch another red eye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de keshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: