Traducción generada automáticamente

O Dilema de Agar (part. Eliane Fernandes)
Kesia Alves
The Dilemma of Hagar (feat. Eliane Fernandes)
O Dilema de Agar (part. Eliane Fernandes)
A wineskin, some water, a piece of breadUm odre, um pouco de água, um pedaço de pão
A pilgrim in the desert, a child in her handsUma peregrina no deserto, uma criança em suas mãos
Farewell, there goes Hagar, wandering in the desert walkingDespedida lá se vai Agar, errante no deserto a caminhar
And to increase your pain, the water in the wineskin ran outE pra aumentar a sua dor, a água do odre se acabou
And thirsty in the desert, Ishmael criedE com sede no deserto, Ismael chorou
And Hagar was afraid, and her heart was filled with despairE Agar temeu, ardeu em desespero o seu coração
Wherever she went, there was only dryness and with each step the boy's crying got louderPor onde ela passava era só sequidão e a cada passo aumentava o choro do menino
Time passed, Hagar thought to herself, we are going to perishO tempo passou, Agar pensou consigo vamos perecer
So you don't see your son die of thirstPra não ver o seu filho de sede morrer
Because under a bush and he went away cryingPois debaixo de um arbusto e se foi chorando
But the angel of the Lord called to him from heaven, Why are you afraid to takeMas o anjo do senhor bradou do céu, porque temes agar
Take your child by the hand and stop cryingToma teu filho pela mão e pare de chorar
For God heard the voice of the boy from heaven abovePois Deus ouviu dos altos céus, a voz do menino
In the desert, God will not let you dieNo deserto Deus, não vai te deixar morrer
Because He takes care of you, even in the smallest detailsPois Ele cuida de você, até nos mínimos detalhes
And if your wineskin runs out of water or breadE se acabou, do teu odre, água ou pão
Believe that God has provision to act suddenlyCreia Deus têm provisão, pra agir no de repente
Stop crying and thinking about giving up, believe that God will actPare de chorar e de pensar em desistir, creia Deus irá agir
It will be a believer's businessVai ser negócio de crente
If in your desert, you don't find wellsSe no teu deserto, poços tu não encontrar
If necessary, God will do itSe for preciso Deus fará
From your crying a stream for you to drinkDo teu choro um ribeiro pra você beber



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kesia Alves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: